Proves oficials de català

Certificats oficials de llengua catalana. Proves per a l’obtenció de certificats de llengua catalana. Proves oficials de català. Nivell de competència lingüística. Informació i enllaços.

Proves oficials de llengua catalana

Amb aquesta publicació pretenem ajudar a aquelles persones que fan les primeres passes per a l’acreditació d’un nivell oficial de català, tant si és per a obtenir més puntuació en unes oposicions, perquè viuen i treballen a Catalunya, o per interès a aprofundir en el coneixement de la llengua catalana. És un post merament informatiu i no representa cap instància oficial, però compartim informació, enllaços als llocs web oficials i recursos que pensem que et poden ser molt útils.

Llibres per a preparar el nivell oficial de català
Títol de català llibres
bibliografia
recursos
nivell B2 català
proves oficials de llengua catalana
proves de català
nivell de català
exàmens oficials de català
exàmens oficials de llengua catalana
examen oficial de català

Per a què serveix un certificat oficial de català?

Obtenir un certificat oficial de llengua catalana té diversos avantatges; vegem-ne uns quants:

Certificació oficial: Els certificats oficials de català validen la teva competència a l’hora de comunicar-te en aquesta llengua segons els criteris objectius del Marc Comú Europeu de Referència per a les Llengües (MCERL).

Validesa acadèmica i professional: Aquests certificats et donen la possibilitat de justificar el teu grau de domini del català per a propòsits acadèmics i professionals (administració pública, empreses, institucions, etc.).

Mobilitat: Si tens previst viatjar o traslladar-te a una regió on es parla català, aquest certificat pot ser útil per a validar la teva habilitat comunicativa en la llengua catalana.

Oportunitats laborals: En determinades feines, principalment en el sector públic a Catalunya (tot i que també en el privat), es requereix o es valora de manera molt positiva disposar d’un títol oficial de català.

Llibres per a preparar el nivell oficial de català
Títol de català llibres
bibliografia
recursos
nivell C1 català
proves oficials de llengua catalana
proves de català
nivell de català
exàmens oficials de català
exàmens oficials de llengua catalana
examen oficial de català

Oposicions i certificats de català

Si estàs pensant de fer oposicions, especialment si vols treballar a l’administració pública a Catalunya, tenir un títol oficial de llengua catalana pot ser d’allò més útil per un seguit de motius:

Porta d’entrada: En algunes oposicions, principalment en l’àmbit públic a Catalunya, necessitaràs un certificat oficial de català per a poder-t’hi presentar.

Impuls extra: En moltes oposicions, disposar d’un certificat de català pot proporcionar-te punts addicionals en el procés de selecció.

Habilitat professional: Mostrar un bon domini del català pot ser un plus en termes de competència professional, ja que moltes feines a Catalunya requereixen la capacitat de comunicar-se eficaçment en català.

Per tant, si estàs considerant la possibilitat de preparar-te per a unes oposicions a Catalunya, aconseguir un certificat oficial de llengua catalana pot ser una gran inversió per al teu futur professional. Ah, i ja que hi som, molta sort! 

Nivells oficials de català

Imagina que estàs pujant una muntanya de sis cims, cadascun més alt que l’anterior. Aquesta muntanya és la teva aventura d’aprenentatge del català! Cada cim representa un dels sis nivells oficials de competència lingüística en català. Com més alt arribes, més avançat és el teu nivell de català. I aquesta muntanya no és qualsevol muntanya, està dissenyada segons els estàndards del Marc Comú Europeu de Referència per a les Llengües (MCERL). Així doncs, prepara’t per a l’aventura i comença a escalar! 😊

  1. Inicial Bàsic (A1, A2): Aquí s’espera de tu que puguis comprendre frases i expressions d’ús comú i unes quantes de rellevants per al món acadèmic. Per a que te’n facis una idea, el nivell A2 d’anglès és l’examen KEY de Cambridge.
  2. Usuari Independent (B1, B2): Aquí se suposa que pots comprendre els conceptes principals de texts complexos tant en temes específics com abstractes, incloses discussions tècniques en el camp d’especialització acadèmica. També implica que et pots comunicar a un nivell funcional. Si serveix per a fer-se’n una idea aproximada, el B1 d’anglès seria equivalent al PET de Cambridge, i el B2 al famós B2 First (abans First Certificate).
  3. Usuari Competent (C1, C1 per al personal docent i investigador, C2): Aquí ja ets molt competent i pots comprendre una àmplia gamma de textos llargs i complexos i copsar el seu significat implícit. Per a fer-nos una idea, el C1 de l’anglès correspondria a l’Advanced de Cambridge i el C2 al Proficiency. El C2 és el nivell més alt que existeix. Ja has fet el cim de l’Everest!
Llibres per a preparar el nivell oficial de català
Títol de català llibres
bibliografia
proves oficials de llengua catalana
proves de català
nivell de català
exàmens oficials de català
exàmens oficials de llengua catalana
examen oficial de català
recursos
nivell C2 català

Qui organitza les proves oficials de català?

Les universitats catalanes, sota el paraigües del CIFALC (Comissió Interuniversitària de Formació i Acreditació Lingüística en Català), són les encarregades d’organitzar els exàmens oficials de català. Aquesta comissió coordina les proves que avaluen el domini de la llengua catalana. Però no són les úniques. La Secretaria de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya també té un paper clau en l’organització d’exàmens oficials de català, tant per a persones que parlen català com a llengua materna com per a aquelles que l’han après com a segona llengua.

Puc obtenir un nivell oficial de català a l’Escola Oficial d’Idiomes (EOI)?

Sí, l’Escola Oficial d’Idiomes (EOI) ofereix cursos de català de diferents nivells, des de l’inicial (A2) fins al superior (C2). Aquests cursos estan dissenyats per a preparar als estudiants per als exàmens oficials de català. Al finalitzar un curs a l’EOI i aprovar la prova corresponent, es pot obtenir un certificat oficial que acredita el nivell de competència lingüística en català, vàlid en l’administració pública, oposicions, i empresa privada.

Puc obtenir un nivell oficial de català a la universitat?

Si aprens català amb els serveis lingüístics de la universitat, pots obtenir un certificat oficial que acredita el teu nivell. També pots estudiar català (en classes presencials o en línia) i obtenir un certificat oficial de llengua catalana en diferents universitats.

Acreditació del nivell de català amb l’escolarització

Si vas néixer després de l’any 1972, això és per a tu! És molt possible que et puguin reconèixer un nivell B2 o, fins i tot C1! 🎉

Per a complir els requisits, has d’haver cursat els teus estudis a Catalunya. Però no et preocupis, si vas estudiar parcialment en altres territoris on el català era una assignatura avaluada, i vas obtenir la teva titulació a Catalunya, també comptes!

Ara, parlem de les titulacions: si tens el graduat escolar, ets tècnic auxiliar, tècnic especialista o tens el BUP de l’antic sistema educatiu, estàs dins! I si ets graduat d’educació secundària obligatòria o batxiller del sistema educatiu actual, també!

Si vols més informació sobre el reconeixement dels nivells B2 i C1 de català per escolaritat reglada no universitària, fes clic aquí.

També, en aquest PDF de Gencat podràs trobar totes les Titulacions equivalents als certificats de coneixements de català de la Direcció General de Política Lingüística

Recursos online per a la preparació de les proves oficials de català

Pots trobar models de proves oficials de diferents nivells de català amb respostes en els següents llocs web:

  1. Correcció de textos: Ofereixen recursos per a la preparació de la prova de català, i inclou guies de la Generalitat i models d’examen
  2. Consorci per a la Normalització Lingüística: Proporcionen un model de prova.
  3. FUEIB: Ofereixen opuscles de nivell i models oficials de proves
  4. Govern Illes Balears: Proporcionen models de prova i un solucionari

Llibres de preparació de les proves per a l’obtenció dels certificats oficials de català

Potser els llibres de Castellnou Edicions són els més populars per a preparar les proves oficials de català, però n’hi ha d’altres. Aquí et deixem els llibres amb l’enllaç per si hi vols fer una ullada:


El Nivell intermedi B2 continua el programa del nivell intermedi de català de la Secretaria de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya i de l’Institut d’Estudis Baleàrics del Govern de les Illes Balears. Està estructurat en tres grans blocs: Comunicació, Estudi de la Llengua i Marc Sociolingüístic.

Llibres per a preparar el nivell oficial de català
Títol de català llibres
bibliografia
recursos
nivell B2 català
proves oficials de llengua catalana
proves de català
nivell de català
exàmens oficials de català
exàmens oficials de llengua catalana
examen oficial de català


La nova edició del manual Nivell C2 és una de les millors eines per a preparar els nivells oficials de català. Aquest manual està dissenyat seguint els nivells, la metodologia i les directrius del Marc Europeu Comú de Referència (MECR). A més, es basa en les orientacions dels programes de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya i de l’Institut d’Estudis Baleàrics del Govern Balear. També hi ha un solucionari per a facilitar l’aprenentatge.

Llibres per a preparar el nivell oficial de català
Títol de català llibres
bibliografia
recursos
nivell C1 català
proves oficials de llengua catalana
proves de català
nivell de català
exàmens oficials de català
exàmens oficials de llengua catalana
examen oficial de català

Fixeu-vos bé en el nivell que voleu acreditar abans de comprar el llibre!

Llibres per a preparar el nivell oficial de català
Títol de català llibres
bibliografia
recursos
nivell C2 català
proves oficials de llengua catalana
proves de català
nivell de català
exàmens oficials de català
exàmens oficials de llengua catalana
examen oficial de català


El solucionari ve amb un llibre a part:

Llibres per a preparar el nivell oficial de català
Títol de català llibres
bibliografia
proves oficials de llengua catalana
proves de català
nivell de català
exàmens oficials de català
exàmens oficials de llengua catalana
examen oficial de català
recursos
nivell C2 català

Aquest és el llibre per a preparar la part escrita de l’examen:

Llibres per a preparar el nivell oficial de català
Títol de català llibres
bibliografia
proves oficials de llengua catalana
proves de català
nivell de català
exàmens oficials de català
exàmens oficials de llengua catalana
examen oficial de català
recursos
nivell C2 català
proves oficials de llengua catalana
proves de català
nivell de català
exàmens oficials de català
exàmens oficials de llengua catalana
examen oficial de català

On em puc apuntar per a fer la prova per a l’obtenció de certificats de llengua catalana?

Ras i curt. Aquí tens l’enllaç de la convocatòria d’enguany:

Convocatòria de proves 2024

Aquesta publicació s’anirà actualitzant amb nova informació i recursos. Esperem que aquest post t’hagi ajudat. Si et presentes a l’examen oficial, l’equip de TDB et desitja molta sort!

Lligar caps

Lligar caps: significat, origen, exemples; lligar caps en altres idiomes. Expressions típiques catalanes. Modismes. Dites en llengua catalana.

Significat de lligar caps

“Lligar caps” és una expressió que significa “comprendre diferents fets que semblaven inconnexos establint les relacions entre ells”. És una manera de dir que s’ha entès una situació o un problema després de connectar diferents punts o idees que semblaven no tenir res a veure entre si.

Lligar caps
expressions catalanes
modismes
proverbis
dites
català
llengua catalana
memes en català
mems en català

Origen de l’expressió lligar caps

De fet, l’expressió “lligar caps” prové del llenguatge mariner i es refereix a la tasca de fer d’una sola corda dues o més que estaven trenades juntes. Per fer-ho, s’han de desfer els extrems de les cordes i tornar-les a lligar una per una . Curiosament, la imatge que ens ve més a la ment és la de caps de persones lligades amb una corda.

Lligar caps
expressions catalanes
modismes
proverbis
dites
català
llengua catalana
memes en català
mems en català

Exemples de lligar caps

Heus aquí unes quantes frases amb l’expressió lligar caps:

En Pep va haver de lligar caps per entendre el que havia passat.
Quan va veure com es miraven la professora i el seu marit, l’Eva va lligar caps.
Quan ets en una Escape Room, has de lligar caps per sortir-ne.
Ah, caram… Ja lligo caps. Vés per on! El majordom és l’assassí!

Lligar caps
expressions catalanes
modismes
proverbis
dites
català
llengua catalana
memes en català
mems en català

Lligar caps en anglès

En anglès, lligar caps és ‘Put two and two together’ (literalment ‘Posar dos i dos junts’, o ‘sumar dos i dos’).

We didn’t tell Mary that we were dating, but I think she put two and two together.
No vam dir a la Maria que estàvem sortint, però crec que va lligar caps.

Lligar caps en francès

En francès, lligar caps és ‘relier les évènements‘, ‘déduire par recoupements‘, o ‘faire des rapprochements‘ (literalment, “connectar esdeveniments”, “deduir mitjançant una comprovació creuada”, o “establir connexions”)

Lligar caps en italià

En italià, l’expressió que significa ‘lligar caps’, és molt similar a l’anglès: es diu ‘fare due più due’ (literalment, com en l’anglès, ‘Posar dos i dos junts’, o ‘sumar dos i dos’).

Lligar caps en castellà

En castellà, lligar caps és “atar cabos“.

I fins aquí l’expressió d’avui. Esperem que t’hagi agradat. Si és així, comparteix! A Tocat del Bolet trobaràs modismes, expressions típiques catalanes, dites i proverbis a dojo, per triar i remenar. Només cal que visitis la secció que més t’interessi.

Lligar caps
expressions catalanes
modismes
proverbis
dites
català
llengua catalana
memes en català
mems en català

Cataclisme laboral

Intel·ligència artificial, robots, mercat laboral, ordinadors, tecnologia…

Microrelat
Intel·ligència Artificial

“Qualsevol semblança amb la realitat és una possibilitat”.

Any 2060

—La fàbrica és impressionant!
—Ja veus. Tot automatitzat. Els ordinadors calculen la millor ruta amb intel·ligència artificial, els robots busquen i dipositen els paquets als drons, que els porten a destí en un temps rècord. Si tenim alguna reclamació, se n’encarrega un avatar molt simpàtic i eficient. Si sorgeix qualsevol problema legal, una Intel·ligència Artificial ens assessora…. Mira, fins i tot el logo de l’empresa l’ha fet un robot. Va aprendre a dibuixar quan era una criatura, als 5 minuts d’entrar en funcionament, gràcies a una enorme base de dades que li vam bolcar…
—N’hi ha per llogar-hi cadires!
—I com porteu la comptabilitat?
—…Ho endevines?
—No fotis! Amb intel·ligència artificial?
—Bingo! A més, tot està automatitzat, amb software de correcció d’errors en temps real.
—És increïble! I pensar que abans calien centenars d’operaris… Bé, suposo que teniu un munt d’informàtics treballant-hi.
—Mira… la veritat és que la Intel·ligència Artificial va anar aprenent tota sola i ara és capaç de crear un codi que és una autèntica meravella.
—Vols dir que ni tan sols teniu programadors?
—No. Ja no calen.
—Comparat amb abans, t’estalvies un dineral en contractacions, Seguretat Social, indemnitzacions… per no parlar dels conflictes laborals!
—Ha ha, no, els treballadors no se’m queixen mai.
—El que no entenc són aquests balanços…
—Què vols dir?
—Tot són pèrdues. Mira: tot números vermells; vaja, que esteu a les portes de fer fallida.
—A les portes? T’he dit que les portes són automàtiques?
—M’ho suposava… Però escolta, tornem a l’assumpte que ens ocupa. L’empresa té unes pèrdues enormes. Com pot ser això, si la inversió en tecnologia punta ja està amortitzada?
—Bé, t’explico: com pots comprovar, els nostres preus són imbatibles, el servei súper eficaç… però no sé què passa, que l’atur està pels núvols. La gent ha anat perdent la feina a un ritme infernal… i ens hem quedat sense clients. T’ho creguis o no, no tenen diners per comprar…
—M’ho crec, m’ho crec…
—M’ho crec, m’ho crec…
—Com? Per què has repetit el que he dit?
—Dispensi, no era la meva intenció molestar-lo.
—I ara em tractes de vostè…Diga’m una cosa…
—L’escolto…
—Quants anys fa que ets gerent de l’empresa?
—Vuit anys.
—I una altra cosa… Quin és el teu record més entrenyable d’infantesa?
—Deixi’m pensar… Ah! La vintena línia de codi va estar prou bé…
—Ho sabia! Tu també ets un robot!
—Sisplau, no em desconnecti!
Relat escrit per Chat GPT

Robot dibuixat per Intel·ligència Artificial
Robot pintat per Intel·ligència Artificial
Robot fet per Intel·ligència Artificial
Robot creat per Intel·ligència Artificial

Robot dibuixat per Intel·ligència Artificial

Aquest relat està basat en fets reals. Avui ja existeix Intel·ligència Artificial aplicada a la comptabilitat, al disseny, a la cadena logística, als xats, al transport sense conductor… fins i tot a l’assessorament legal! Qui sap si els programadors s’acabaran cavant la seva pròpia tomba i els ordinadors començaran a crear codi. Sembla impossible, però molt ens temem que un dia haurem de modificar aquestes línies perquè ja estarà passant.

Aquest bloc es va voler avançar als temps i va suggerir una possible solució estrafolària:

Fer pagar als robots la Renda Bàsica Universal

De tant en tant anirem fent propostes estrafolàries per si algú les pot agafar al vol i acabar-les d’adobar. Mentrestant, seguiu gaudint dels continguts de Tocat del Bolet, creats per humans 😉

Fer dissabte

Fer dissabte: significat, origen de l’expressió, exemples, traducció a altres idiomes…

Molta gent aprofita el cap de setmana per fer una neteja general, a fons. D’aquí l’expressió que ara ens ocupa.

Significat

Fer dissabte vol dir fer la neteja general de la casa, i implica tasques com treure la pols, escombrar, fregar, fer la bugada, estendre la roba, desar les pertinències, doblegar i desar la roba neta, passar l’aspiradora, també, a la pràctica, alimentar i treure a passejar el gos; netejar el lavabo, fer el jardí, rentar l’auto familiar…
Com es pot veure, no son poques les tasques que implica fer dissabte, i poden suposar hores de feina. De fet, es calcula que els catalans dediquem entre 6 i 9 hores a la setmana a fer neteja i tasques de la llar; això vol dir unes 31 hores al mes, 372 hores l’any (15 dies sencers) i, al llarg de les nostres vides, li dediquem uns 1200 dies sencers (és a dir, una mica més de tres anys seguits fent dissabte, sense pauses ni per menjar ni per dormir).

fer dissabte
expressions catalanes
català

Origen

L’expressió ‘fer dissabte’ ve de la pràctica dels jueus conversos de fer les feines domèstiques amb portes obertes per demostrar que havien abandonat l’abstenció de fer treballs manuals durant el sàbat.

fer dissabte
expressions catalanes
català
neteja denla llar

Exemples de fer dissabte

Avui ens toca fer dissabte: estendre la roba, escombrar i fregar, i treure la brossa.

—No m’agrada fer dissabte.
—A mi tampoc, però em poso els auriculars, escolto un podcast dels que m’agraden, i el temps em passa volant.

Sempre igual: quan hem de fer dissabte, escampa la boira amb els amics. Ja m’està pujant la mosca al nas!

Expressions relacionades

Ai, senyor, tanta roba i tan poc sabó!

Hi ha roba estesa.

Net i polit.

Net com una patena.

Fer dissabte en anglès

En anglès podem emprar les expressions genèriques ‘clean up’, ‘do the cleaning’ o ‘do housework’; ara bé, hi ha una expressió ‘spring cleaning’, que és una neteja de la casa a fons, normalment realitzada en primavera.

Fer dissabte en castellà

Existeix una expressió molt similar en castellà, tot i que poc utilitzada, que es ‘hace sábado’, que és fer el dissabte una neteja més esmerçada i completa que la resta de la setmana.

Fer dissabte en francès

En francès és ‘faire le ménage’, però, com en el cas de l’anglès, existeix l’expressió ‘grand nettoyage (de printemps), per indicar la neteja general i a fons.

Fer dissabte en italià

En italià existeix una expressió calcada a l’anglesa, que és ‘pulizie di primavera’; per a referir-se simplement a fer la neteja, es pot dir ‘faccende lavori di casa’ o ‘lavori domestici’.

Fer dissabte en alemany

En alemany, una expressió similar a fer dissabte, o a fer neteja similar, és ‘Frühjahrsputz’.

Fer dissabte en portuguès

Dues expresssions portugueses similars a fer dissabte son ‘limpeza total’ i ‘faxina (geral)’.

Desitgem que us hagi agradat aquesta publicació. Recordeu que a Tocat del Bolet hi trobareu un munt d’expressions típiques catalanes, frases fetes, dites i modismes. A la dreta (si ens visiteu des d’un PC o laptop) o més cap avall (si entreu des d’un telèfon mòbil) hi trobareu les diferents categories.

Endavant les atxes

Significat, origen, exemples i traducció a altres idiomes.

Significat

Expressió per a indicar la voluntat de prosseguir en una acció malgrat les dificultats. També és un crit d’ànim.
Quan es diu ‘endavant les atxes’ es manifesta el ferm propòsit d’iniciar, continuar o perseverar tant sí com no en el que ja s’ha començat, malgrat els obstacles que es puguin presentar.

Endavant les atxes
expressions en català
Catalunya
dites
modismes

Origen

Crit per indicar que una processó pot avançar. En certes processons solemnes, les atxes (ciris grossos) anaven al capdavant tot obrint pas.
Una atxa és un ciri gran i gruixut amb forma prismàtica i quatre blens. El mot ‘atxa’ deriva del llatí facula, un diminutiu de fax, -cis (‘torxa’). 

Exemples

—Vols dir que ens en sortirem?
—Oi tant que sí. Endavant les atxes!

Tan hi fa si plou o neva, durem aquest vaixell a bon port. Endavant les atxes!

Les dificultats de la vida no son per a destruir-te, sinó per a que te n’adonis del teu potencial ocult. Au, vinga, ànims! Endavant les atxes!

Fins ara la temporada no es pot dir que sigui pas bona. Però ens en sortirem. Endavant les atxes!

Les dificultats superades son oportunitats guanyades. No defalliu i endavant les atxes!

Endavant les atxes en anglès

L’expressió més similar a ‘endavant les atxes’ que podem trobar e la llengua de Shakespeare és ‘Press on regardless’; també es diu ‘Press ahead regardless’ (que es pot traduir com ‘seguiu endavant passi el que passi’).

Endavant les atxes en francès

En francès es pot traduir com ‘continuer à avancer, en dépit de tout’ (literalment, continuar avançant, malgrat tot’).

Endavant les atxes en castellà

En castellà és ‘Adelante con los faroles’ (literalment, ‘endavant amb els fanals’*).
*Traduït per als companys i companyes de la Catalunya Nord.

Si t’ha agradat aquesta publicació, has de saber que en aquest bloc hi trobaràs un munt d’expressions catalanes (modismes, dites, proverbis, refranys…). No te les perdis.
Comparteix el català!

Acudits sobre la llengua catalana, Catalunya i els catalans

Acudits sobre Catalunya, la llengua catalana i els catalans.

Catalans i catalanes, ja son aquí els acudits sobre el català! Gaudiu-ne perquè n’hi ha per sucar-hi pa. De fet, n’hi ha per llogar-hi cadires. Alguns son de traca i mocador, d’altres una mica bluf… però és que idear acudits, no és bufar i fer ampolles. Renoi! Alça Manela! N’hi ha a cabassos.
Doncs apa, som-hi, que és tard i vol ploure…

acudits sobre Catalunya
acudits sobre la llengua catalana
acudits sobre catalans
acudits catalans
chistes catalanes
xistes

— Admet vostè haver assassinat aquest home tot assestant-li 124 cops de diccionari?
— Deia “hi ha que”, “enfermetat” i “aconteixement”.
— Absolt!

acudits sobre Catalunya
acudits sobre la llengua catalana
acudits sobre catalans
acudits catalans
chistes catalanes
xistes
accents diacrítics

Ja és oficial! Acabo de treure el meu primer llibre en català. Estic molt content!
De totes maneres, en tres setmanes l’hauré de tornar a la biblioteca.

— Què et passa?
— M’he quedat sense feina i se m’acumulen els deutes.
— T’entenc perfectament…
— Ah sí? És que a tu t’ha passat el mateix?
— No, però també parlo català i t’entenc perfectament…
— Per què no te’n vas a la…?
— T’entenc, t’entenc…

Ratafia
acudits sobre Catalunya
acudits sobre la llengua catalana
acudits sobre catalans
acudits catalans
chistes catalanes
xistes

El President de Catalunya visita en viatge oficial la Xina i s’entrevista amb Xi Jinping. El president, tot d’una, li comenta: “és que nosaltres som set milions i mig d’habitants!”, i el Secretari General xinès li replica: “Ah sí? I en quin hotel us allotgeu?”

acudits sobre Catalunya
acudits sobre la llengua catalana
acudits sobre catalans
acudits catalans
chistes catalanes
xistes

Bueno > Bé Aconteixement > Esdeveniment Hi ha que dir > Cal dir / Val a dir

Taula de diàleg
acudits sobre Catalunya
acudits sobre la llengua catalana
acudits sobre catalans
acudits catalans
chistes catalanes
xistes

— Això no m’havia passat mai.
— No et preocupis amor, ha estat un vist i no vist.
— Estàs fent llenya de l’arbre caigut?
— Arbre, diu…! 🤣

— Et saps l’acudit del jove que estava entre dos adverbis negatius?
— No, noi, no…

Perdo quan l’oficial de policia diu “Papers” i jo dic “tisores”?

Acudits humor
acudits sobre Catalunya
acudits sobre la llengua catalana
acudits sobre catalans
acudits catalans
chistes catalanes
xistes

Per què els catalans mengem cargols?
Perquè no ens agrada el menjar ràpid.

Acudits humor
acudits sobre Catalunya
acudits sobre la llengua catalana
acudits sobre catalans
acudits catalans
chistes catalanes
xistes

— Senyor Domènech, on va tan rabent, circumspecte i esmaperdut?
— Doncs anava a cagar, però ara vaig a buscar un diccionari.

acudits sobre Catalunya
acudits sobre la llengua catalana
acudits sobre catalans
acudits catalans
chistes catalanes
xistes
jocs de paraules
polisèmia
Un astronauta perdut a l’espai.

El meu avi, el meu avi, el meu avi… va anar a Cuba….!
El teu avi, el teu avi, el teu avi… Ja sabem de quin peu calçava, el teu avi, i què hi anava a fer, a Cuba.

acudits sobre Catalunya
acudits sobre la llengua catalana
acudits sobre catalans
acudits catalans
chistes catalanes
xistes
meme
mem

— Sortim al carrer! Fa bon dia.
— No, jo em quedo a casa fent solfeig: a MI RE MI FA QUE FAci SOL.

acudits sobre Catalunya
acudits sobre la llengua catalana
acudits sobre catalans
acudits catalans
meme
mem
chistes catalanes
xistes

Una vaca li diu a una altra:
—Muuu
I l’altra li respon:
— M’hooo has tret de la boca.

acudits sobre Catalunya
acudits sobre la llengua catalana
acudits sobre catalans
acudits catalans
meme
mem
chistes catalanes
xistes
una gallina xica

Dos iaios: 
— Per fi m’he pogut comprar l’aparell per a l’orella.
— I quan t’ha costat? 
— Dos quarts de cinc.

PD del gat filòleg: en català, es diu mem, no meme.


Per què abreviatura és una paraula tan llarga????

Tot aprenent anglès…
Fart en anglès vol dir ‘pet’
Pet en anglès vol dir ‘animal de companyia’
Fang en anglès vol dir ‘ullal’
Clot en anglès vol dir ‘coàgul’
Pit en anglès vol dir “fosa”
Any en anglès vol dir “qualsevol”
Bell en anglès vol dir “campana”

Falsos amics, falsos amics per tot arreu!
False friends.

‘Hi ha gent a qui no li agrada que es parle, s’escriga o es pense en català. És la mateixa gent a qui no li agrada que es parle, s’escriga o es pense’ ~ Ovidi Montllor.

Una senyora, al supermercat:
— No hay derecho, no entiendo lo que pone aquí. ¡Está en catalán!
— Señora, no está escrito en catalán, sino en francés.
— ¡Ah!, si es francés, no pasa nada.

acudits sobre Catalunya
acudits sobre la llengua catalana
acudits sobre catalans
acudits catalans
meme
mem
chistes catalanes
xistes
n'hi ha per llogar-hi cadires

Aquí hi ha gat amagat*
*Algú més s’ha fixat que la frase ‘Aquí hi ha gat ama-gat‘, amaga un gat?

acudits sobre Catalunya
acudits sobre la llengua catalana
acudits sobre catalans
acudits catalans
meme
mem
chistes catalanes
xistes
ortografia

Cas real…
— … ¿Y eso de “data” qué es?
— Data es “fecha”.
— ¿Pero ‘fecha’ no era hígado?
— Collons!

—Perdoni, sap si Joan Maragall té correspondència amb Balmes?
—No ho crec pas, ja fa força temps qua van morir.

acudits sobre Catalunya
acudits sobre la llengua catalana
acudits sobre catalans
acudits catalans
meme
mem
chistes catalanes
xistes
portar cua
frases
ecpressions
modismes

— M’han regalat un despertador!
— Ja era hora!
— I unes ulleres!
— Ja veig…
— I un mapa!
— Vés per on!
— I una balança de disseny! T’agrada?
— No m’acaba de fer el pes.
— I roba d’entretemps! Què et sembla?
— Pse pse, ni fred ni calor.
— I 5 seients de disseny!
— N’hi ha per a llogar-hi cadires!
— I estris per cuinar!
— Vatua l’olla!
— I un vestit rosa amb cavallets de mar.
— Tela marinera…

Esperem que us hagin agradat aquests acudits sobre la llengua Catalana i Catalunya. Si en sabeu més, no dubteu a compartir-los als comentaris.
Salut i llarga vida al català!

Compartiu!

Flors i violes

Significat, exemples, equivalents en altres idiomes.

Significat

Es diu que quelcom o una situació son flors i violes quan és fàcil i agradable o quan va tot bé. També s’empra bastant en la seva forma negativa: no son flors i violes, o no tot son flors i violes, que vol dir que no tot resulta senzill i fàcil. 🌸

dites
expressions
modismes
flors i violes

Exemples

Els primers anys de casats, tot van ser flors i violes.

Aquí s’ha de pencar. Què et pensaves? No tot son flors i violes.

Si la gent comparteix continguts en català a les xarxes, tot seran flors i violes.

dites
expressions
modismes
flors i violes
Son flors i violes o no tot son flors i violes?

Ser flors i violes en alemany

Ein Kinderspiel sein (literalment, ser un tros de pastís)

Ser flors i violes en anglès

– It’s a cinch (literalment, és una coseta)

– It’s a piece of cake (literalment, és un tros de pastís)

Ser flors i violes en basc

– Hanka azpi egin (literalment, sota la cama)

– Kaka baino errazago (literalment, més fàcil que una merda)

Ser flors i violes en castellà

– A las mil maravillas (literalment, a les mil maravelles)

– No todo el monte es orégano (no tota la muntanya és orenga)

Ser flors i violes en francès

– C’est simple comme bonjour (literalment, és senzill com bon dia)

– C’est un jeu d’enfant (literalment, és un joc de nens)

– Ça va tout seul (literalment, va tot sol)

– Ça va comme sur des roulettes (literalment, va com un rellotge)

Ser flors i violes en italià

Essere tutto rose e fiori (literalment ser tot roses i flors). Aquesta s’hi assembla força.

No tot son flors i violes en romanès

Nu totu-i numai lapte şi miere (literalment, no tot és llet i mel)

dites
expressions
modismes
flors i violes

Esperem que t’hagi agradat. Comparteix!

Frases per a felicitar l’any nou

Bon any nou! Felicita l’any nou en català! Frases cèlebres, citacions i sentències còmiques per la revetlla de Cap d’Any.

Ja tenim aquí la revetlla de Cap d’Any. Deixem enrere l’any vell i en comencem un altre de nou. Aiiii, quins nervis! És molt probable que, si has arribat aquí, busquis inspiració per a felicitar el nou any a la teva gent estimada i, si pot ser, en català. Doncs bé, aquí trobaràs frases a dojo, algunes transcendentals, d’altres més aviat còmiques. N’hi ha per triar i remenar. Apa, som-hi! I molt bon any nou!!!!

Frases cèlebres i citacions per a felicitar el nou any en català

La mala notícia és que el temps passa volant. La bona notícia és que ets el pilot. Bon any Nou!“. (Michael Altshuler)

*** Frases de Cap d’Any ***

Any nou, vida nova. El passat trepitjat. El que és bo, guardat, i el que és dolent, oblidat. Bon any nou!” (Anònim)

*** Citacions de Cap d’Any ***

Entra en aquest nou any amb agraïment per aquesta nova oportunitat de crear els teus somnis.” (Avina Celeste)

*** Felicitacions de Cap d’Any ***

Any nou: un nou capítol, un nou vers o simplement la mateixa història de sempre? Al capdavall l’escrivim nosaltres. L’elecció és nostra.” (Alex Morritt)

*** Missatges bonics per enviar el Cap d’Any ***

Els amics són com les estels, no sempre parles amb ells però tu saps que sempre hi són. Bon Nadal!” (Desconegut)

*** Missatges de Whatsapp Telegram Cap d’any Any nou ***

Et volia enviar alguna cosa súper especial per aquest Nadal, però vaig tenir un problema … Com embolicar un abraçada i un petó?” (Anònim)

*** Idees per a felicitar l’Any Nou ***

Per molt difícil que sigui el passat, sempre pots tornar a començar“. (Buddha)

*** Missatges per a la Revetlla de Cap d’Any ***

Un optimista es queda despert fins a mitjanit per veure l’any nou. Un pessimista es queda despert per assegurar-se que l’any vell se’n va.” (William E. Vaughan)

*** 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 ***

El que t’aporti el nou any dependrà molt del que tu aportis al nou any.” (Vern McLellan)

*** Bona Any Nou! ***

Fes un salt de fe i comença aquest meravellós any nou creient en tu.” (Sarah Ban Breathnach)

*** Bones Festes! ***

Obrirem el llibre. Les seves pàgines estan en blanc. Les omplirem de paraules nosaltres mateixos. El llibre es diu Oportunitat i el seu primer capítol és el dia d’Any Nou.” (Edith Lovejoy Pierce)

*** Frases per Cap d’Any ***

L’any nou és la llum brillant per il·luminar el camí del futur amb somnis”. (Munia Khan)

*** Missatges de felicitació per la Nit de Cap d’Any ***

No sé cap on aniré, però prometo que no serà avorrit“. (David Bowie)

*** Frases inspiradores per Cap d’Any ***

Pots emocionar-te amb el futur. Al passat tant li fa.” (Hillary Depiano)

*** Citacions inspiradors d’Any Nou ***

Les teves circumstàncies actuals no determinen on pots anar. Simplement determinen per on començar“. (Nido Qubein)

*** Missatges de Cap d’Any ***

 Que mai et falti un somni per complir, un projecte per fer, alguna cosa per aprendre i algú a qui estimar. Bon any!

*** Bon any nou 2023 ***

La màgia dels nous inicis és realment la més poderosa de totes.” (Josiyah Martin)

*** Missatges de text per la Nit de Cap d’Any ***

No visquis el mateix any 75 vegades i ho anomenis vida.” (Robin Sharma)

*** Missatges de cap d’any ***

De vegades un any ha estat tan desastrós i tan terrible que entrar en un any nou significarà automàticament entrar en un any meravellós!” (Mehmet Murat ildan)

*** Frases de Cap d’Any ***

Espero que us adoneu que cada dia és un nou començament per a vosaltres. Que cada sortida del sol és un nou capítol de la teva vida esperant ser escrit.” (Juansen Dizon)

*** Citacions ocurrents per l’Any Nou ***

A l’interior de cada error hi ha una gran lliçó. I tot i que no vull portar l’error a l’Any Nou, sens dubte vull prendre la lliçó que hi ha al seu interior.” (Craig D. Lounsbrough)

*** Missatges inspiradors de Cap d’Any ***

Per tenir èxit al nou any, mantingues la concentració, desenvolupa una actitud positiva i sigues apassionat respecte dels teus somnis.” (Bamigboye Olurotimi)

*** Missatges d’ànim per cap d’any ***

Mai no ets massa gran per reinventar-te.” (Steve Harvey)

*** Frases per la nit de Cap d’Any ***

Amabilitat, amabilitat, bondat. Vull fer una pregària d’Any Nou, no una resolució. Estic pregant per a trobar coratge.” (Susan Sontag)

*** Missatges de text per la Nit de Cap d’Any ***

Passem l’1 de gener tot caminant per les nostres vides, habitació per habitació, fent una llista de tasques a fer, esquerdes per arreglar. Potser aquest any, per equilibrar la llista, hauríem de caminar per les sales de les nostres vides… no buscant defectes sinó potencial.“(Ellen Goodman)

*** Idees Cap d’Any ***

Estigues tan ocupat/da estimant la teva vida que no tinguis temps per a l’odi, el penediment o la por.” (Desconegut)

*** Cap d’any 2023 ***

Que aquest 2023 ens porti retrobament, esperança i fraternitat. Feliç Any Nou ple d’èxits!

*** Citacions de Cap d’Any ***

Que acabem l’any que comença amb una gran rúbrica. Bon any i república!” (Desconegut)

*** Felicitacions de cap d’any ***

No cal veure tota l’escala, només cal fer el primer pas.” (Martin Luther King)

*** Felicitacions d’any nou ***

Cada nou començament prové del final d’un altre principi.” (Sèneca)

*** Citacions ***

No és a les estrelles, el nostre destí, sinó en nosaltres mateixos.” (William Shakespeare)

*** Frases en català per a felicitar el nou any ***

M’estimo més els somnis del futur que la història del passat.” (Thomas Jefferson)

Frases còmiques de cap d’any

*** Frases de Cap d’Any ***

Inicialment el meu propòsit d’any nou era pedre pes… Però ja em coneixeu: no m’agrada gens perdre. Bon any nou!” (Desconegut)

*** Frases gracioses de Cap d’Any ***

Tant de bo els meus problemes duressin tan poc temps com els teus propòsits de Cap d’Any. Espero que aquest any en compleixis algun!” (Anònim)

*** Humor de Cap d’Any ***

La nit de Cap d’Any, el costum és llençar les coses velles per fer lloc al que és nou. Procura no caure en les meves mans! Bon Any Nou!” (Anònim)

*** Frases gracioses de cap d’any ***

En aquest Any Nou que arriba, corre darrere dels teus somnis. Si no els aconsegueixes, almenys t’aprimes, que ja et convé. Bon any!” (Anònim)

*** Centències còmiques de cap d’any ***

Bon Any! Sé que és massa aviat, però conec tanta gent rica, maca i sexy que començo pels pobres, desgraciats, alcohòlics i degenerats.” (Anònim)

*** Frases còmiques de Cap d’Any ***

Aquest any havia pensat felicitar només la gent que és important a la meva vida i que em cau bé, però al final he decidit escriure als de sempre. Bon any nou!” (Anònim)

*** Missatges còmics de Cap d’Any ***

Una ampolla de cava: 15€. Un cotilló de cap d’any: 60€. Un vestit de festa: 120€. Que jo et feliciti l’any, no té preu! ¡¡¡FELIÇ 2023!!!

I fins aquí hem arribat. Gràcies per visitar TDB! Bon any nou!

Si t’ha agradat aquesta publicació, potser t’interessarà…

Comparteix!

donatius 
donacions

Stickers de Telegram en català

Stickers en català per a Telegram
Adhesius en llengua catalana
Enganxines en català
100% Gratis!

Stickers en llengua catalana 100% gratuïts!

L’equip de Tocat del Bolet fa un esforç constant —sovint amb molt pocs recursos— per a la normalització, el foment i la difusió de la llengua catalana. Som molt conscients que, avui dia, l’ús del català en les Apps de missatgeria és clau per la normalització de la llengua: de vegades fa més un sticker que mil sermons… I és en aquest sentit que volem compartir amb tothom i de manera gratuïta, el nou canal d’Stickers de Telegram. Cada vegada són més els que es donen d’alta a Telegram (especialment arran de les noves i controvertides polítiques de whatsapp). És en aquest context que trobem interessant el foment de la llengua mitjançant aquests simpàtics adhesius.

stickers per a telegram en català
adhesius per a telegram en llengua catalana
enganxines per a telegram en català
whatsapp telegram line
stickers catalans

Al canal Stickers en català hi trobareu enganxines o adhesius amb interjeccions, alguns col·loquialismes, i expressions tan nostrades com me’n faig creus, déu n’hi do, càsum l’os pedrer, estàs com un llum, Alça Manela, desperta ferro o vatua l’olla.

stickers en català
quins pebrots
expressions
renecs
insults

Adhesius en català per a plataformes de missatgeria instantània

Val a dir que en català, els stickers que afegim a les fotografies o als missatges en les plataformes de missatgeria, s’anomenen adhesius, per analogia amb les etiquetes impreses. Aquests adhesius poden tenir diverses funcions, com ara decorar una fotografia, il·lustrar o donar més èmfasi a un missatge i fins i tot una funció còmica o de foment de la llengua i la cultura. S’han popularitzat per l’ús que se’n fa a les plataformes de missatgeria com ara Telegram, Whatsapp, Snapchat, Line, Viber, WeChat, etc.

stickers per a telegram en català
adhesius per a telegram en llengua catalana
enganxines per a telegram en català
whatsapp telegram line
stickers catalans

Pensa que cada vegada que envies un sticker en català, poses un granet de sorra per la pervivència de la llengua. El canal és 100% gratuït.

stickers en català
fer-se l'orni
no et facis l'orni
expressions
dites
refranys
Telegram

Sense més dilació, fes clic aquí per a visitar el canal d’stickers en català. Cada setmana noves enganxines gratuïtes. Apunta-t’hi!

Stickers en català per a Telegram
Adhesius en llengua catalana
Enganxines en català
100% Gratis!
whatsapp
stickers catalans

Molts d’aquests adhesius estan acompanyats d’alguna expressió, dita o interjecció en català. És la manera de que aquestes expressions passin de generació en generació i no morin. També n’hi ha d’altres que són només imatges representatives de Catalunya. En algunes enganxines l’humor hi té un paper destacat.

stickers en català
sol com un mussol
expressions
dites
refranys
Telegram

Cada vegada hi ha més canals en català a Telegram. Cal no confondre grups amb canal. La principal diferència entre un grup i un canal és que els grups permeten que un cert nombre de persones parlin entre si i solen ser privats, mentre que els canals (que solen ser d’un tema concret) són oberts i s’hi pot apuntar qui vulgui.

stickers en català
marejar la perdiu
expressions
dites
refranys
Telegram

Altres canals de Telegram que potser t’interessin:

Acudits i Humor en Català
Plataforma per la llengua
Generalitat de Catalunya
Treballadors Autònoms de Catalunya
El Punt Avui
Diari Ara
Univers cooperatiu
Canal de Telegram de Catalunya Ràdio
Tarragona Digital
Lleida Diari

Aquesta llista s’anirà ampliant a mida que apareguin nous canals en català. Si en coneixeu algun digne d’aparèixer a la llista, sisplau, compartiu-lo a comentaris. Gràcies!

Si ens vols ajudar en la nostra tasca de normalització, foment i difusió de la llengua catalana, sisplau, fes-nos un petit donatiu:

Moltes gràcies i llarga vida al català!