Els 15 accents diacrítics i com recordar-los tots fàcilment

La reforma dels accents diacrítics

Avui a Tocat del Bolet és un “dia crític”, ja que parlarem dels accents diacrítics, la reforma dels quals va aixecar molta polseguera. L’Institut d’Estudis Catalans (IEC) va decidir el 2016 eliminar la majoria dels accents diacrítics, i deixar-ne només 15 dels 150 que existien anteriorment. Això va marcar un abans i un després, i molta gent encara avui no s’hi acaba d’acostumar. Més d’un i d’una va treure foc pels queixals… però ben mirat, va ser una decisió presa amb un criteri raonable. Era obvi, però, que caldria un temps d’adaptació. Aquella decisió, presa fa vuit anys, va arribar al final de la seva moratòria el 2021 i ja fa temps que és definitiva. L’objectiu principal d’aquella reforma va ser simplificar l’ortografia catalana, fer-la més accessible per a tothom. Amb tot, l’IEC permet un ús “discrecional” dels diacrítics en casos concrets on el context no permeti deduir el significat de la paraula.

Quins diacrítics es mantenen?

Els 15 accents diacrítics que romanen són: és (verb), són (verb), (verb), (verb), (substantiu, part del cos), món (substantiu, planeta terra), pèl (substantiu, filet que cobreix el cos), sòl (substantiu, terreny), déu (substantiu, deïtat), vós (pronom), (adverbi, afirmació), més (adverbi, +), ús (substantiu, usar), (adverbi, ✓), què (pronom, ?).

Com puc recordar els accents diacrítics?

De fet, si ho penses bé, no és tan complicat. Ara només n’has de recordar 15. Dit això, la nostra memòria funciona per associació d’idees i no tant per memorització de dades inconnexes. Per tant, si els utilitzem tots en una història, els recordarem molt més fàcilment. És un truc mnemotècnic molt conegut. És bo que aquesta història l’hagis creat tu, perquè així te la fas més teva i et serà més fàcil de recordar, però per a que vegis com funciona, aquí te n’oferim un exemple:

accents diacrítics
llengua catalana
ortografia

Trucs mnemotècnics

És un dia assolellat en un petit poble del món. La Maria, que el pèl llarg i brillant, camina pel sòl del jardí amb una flor a la . Ella sempre diu que el jardí és el seu lloc preferit perquè li dóna pau i tranquil·litat.
En aquest poble, hi ha un vell savi que tothom respecta. Ell és conegut com el Déu de la saviesa. Un dia, la Maria va decidir anar a veure’l per fer-li una pregunta que li rondava pel cap:
“Què és per vós el més important a la vida?”
El savi, amb un somriure amable, li va respondre: “El més important és l’ús que fas del teu temps i com tractes els altres. que ets una persona de bon cor, Maria. Recorda sempre fer el i ajudar els altres.”
La Maria va assentir amb el cap i va dir:
“Sí, ho entenc. Gràcies per la vostra saviesa.”
Des de llavors, la Maria va viure la seva vida amb més consciència i gratitud; sabia que cada petit acte de bondat un gran impacte en el món.

O, si t’hi atreveixes, ho pots intentar amb un sol paràgraf o una sola frase! Per exemple:

En un sol paràgraf:

, què voleu que us digui: “molt bé que vós sou una persona que el pèl brillant i el cor més gran del món, no són paraules buides… i és per això que el vostre ús de la per fer el és com un regal del déu que camina pel món i trepitja el mateix sòl que nosaltres”.

Curiosament, com més inversemblant és la història o la imatge, més fàcil és de recordar. Això sí: és important que cadascú creï la seva pròpia història, o la seva pròpia frase.

****

I fins aquí el truc per a recordar els accents diacrítics. Esperem que en facis un bon ús 🙂

regals en català
samarretes

A Tocat del Bolet hi trobaràs un munt d’expressions catalanes, dites, frases fetes, acudits, microrrelats… tot en català. No t’ho perdis!

Si t’ha agradat aquesta publicació, potser t’interessarà…

A corre-cuita

Locucions. Expressions típiques catalanes.

Significat

A corre-cuita (també a cuita-corrents): locució que vol dir fer quelcom amb presses, sovint de manera atabalada, sense esmerçar-s’hi gaire.
Podeu trobar aquestes locucions sense guions, també (a correcuita i a cuitacorrents).

a corre-cuita
a cuita-corrents
locucions
modismes
expressions típiques catalanes

A corre-cuita / A cuita-corrents

Origen de “a corre-cuita”

A corre-cuita i a cuita-corrents són locucions que venen de la unió de dos verbs: córrer i cuitar. Córrer vol dir moure’s d’un lloc a l’altre de forma ràpida. Cuitar vol dir fer de pressa una cosa, sense tenir gaire temps, afanyar-se: Cuita, que és tard i el restaurant tancarà la cuina. Aquestes locucions venen probablement de finals de segle XIX-començaments del XX. Sembla que la primera vegada que apareix documentada va ser el 1803: Esteve, Joaquin; Belvitges, Joseph; Juglá y Font, Antonio (1803): Diccionario catalan-castellano-latino. Tomo I «Córrer», p. 191.

Exemples amb la locució “a corre-cuita” i “a cuita-corrents”

Aquí teniu unes quantes frases d’exemple amb les locucions a corre cuita i a cuita-corrents:

a corre-cuita
a cuita-corrents
locucions
modismes
expressions típiques catalanes
a corre-cuita
a cuita-corrents
locucions
modismes
expressions típiques catalanes

Tinc la sensació que ho faig tot a corre-cuita i res no acaba de sortir bé.
Havia de lliurar el treball abans de les 20:00 i l’he fet a corre-cuita.
No ho pots fer una joia a cuita-corrents: una bona peça demana el seu temps.
Vaig sortir de casa a corre-cuita per no perdre l’autobús.
El professor va explicar la teoria a cuita-corrents, sense donar-nos temps per prendre notes.
La cuinera va preparar el sopar a corre-cuita perquè els convidats eren a punt d’arribar.
El periodista va escriure l’article a cuita-corrents, sense verificar les dades.
La decisió es va prendre a corre-cuita, sense analitzar prou bé les conseqüències.
Vaig contestar la pregunta a cuita-corrents, sense pensar-ho prou.
El lladre va escapar a corre-cuita quan va sentir la sirena de la policia.

A corre-cuita en anglès

L’equivalent en llengua anglesa de a corre-cuita és “in a rush” o “in a hurry”.

A corre-cuita en francès

L’equivalent en llengua francesa de a corre-cuita és “à la va-vit” o “à l’arrache” (aquesta última més familiar).

A corre-cuita en castellà

L’equivalent en llengua española de a corre-cuita és “deprisa y corriendo”

A “Els Ximplets” trobaràs tota mena d’articles d’allò més sorprenents, divertits i nostrats. Visita’ls!


I fins aquí l’article de a corre-cuita i a cuita-corrents. Recorda que a TDB trobaràs un munt de locucions, frases fetes, refranys i modismes. N’hi ha per triar i remenar… i els articles són per llogar-hi cadires. No te’s perdis!

Proves oficials de català

Certificats oficials de llengua catalana. Proves per a l’obtenció de certificats de llengua catalana. Proves oficials de català. Nivell de competència lingüística. Informació i enllaços.

Proves oficials de llengua catalana

Amb aquesta publicació pretenem ajudar a aquelles persones que fan les primeres passes per a l’acreditació d’un nivell oficial de català, tant si és per a obtenir més puntuació en unes oposicions, perquè viuen i treballen a Catalunya, o per interès a aprofundir en el coneixement de la llengua catalana. És un post merament informatiu i no representa cap instància oficial, però compartim informació, enllaços als llocs web oficials i recursos que pensem que et poden ser molt útils.

Llibres per a preparar el nivell oficial de català
Títol de català llibres
bibliografia
recursos
nivell B2 català
proves oficials de llengua catalana
proves de català
nivell de català
exàmens oficials de català
exàmens oficials de llengua catalana
examen oficial de català

Per a què serveix un certificat oficial de català?

Obtenir un certificat oficial de llengua catalana té diversos avantatges; vegem-ne uns quants:

Certificació oficial: Els certificats oficials de català validen la teva competència a l’hora de comunicar-te en aquesta llengua segons els criteris objectius del Marc Comú Europeu de Referència per a les Llengües (MCERL).

Validesa acadèmica i professional: Aquests certificats et donen la possibilitat de justificar el teu grau de domini del català per a propòsits acadèmics i professionals (administració pública, empreses, institucions, etc.).

Mobilitat: Si tens previst viatjar o traslladar-te a una regió on es parla català, aquest certificat pot ser útil per a validar la teva habilitat comunicativa en la llengua catalana.

Oportunitats laborals: En determinades feines, principalment en el sector públic a Catalunya (tot i que també en el privat), es requereix o es valora de manera molt positiva disposar d’un títol oficial de català.

Llibres per a preparar el nivell oficial de català
Títol de català llibres
bibliografia
recursos
nivell C1 català
proves oficials de llengua catalana
proves de català
nivell de català
exàmens oficials de català
exàmens oficials de llengua catalana
examen oficial de català

Oposicions i certificats de català

Si estàs pensant de fer oposicions, especialment si vols treballar a l’administració pública a Catalunya, tenir un títol oficial de llengua catalana pot ser d’allò més útil per un seguit de motius:

Porta d’entrada: En algunes oposicions, principalment en l’àmbit públic a Catalunya, necessitaràs un certificat oficial de català per a poder-t’hi presentar.

Impuls extra: En moltes oposicions, disposar d’un certificat de català pot proporcionar-te punts addicionals en el procés de selecció.

Habilitat professional: Mostrar un bon domini del català pot ser un plus en termes de competència professional, ja que moltes feines a Catalunya requereixen la capacitat de comunicar-se eficaçment en català.

Per tant, si estàs considerant la possibilitat de preparar-te per a unes oposicions a Catalunya, aconseguir un certificat oficial de llengua catalana pot ser una gran inversió per al teu futur professional. Ah, i ja que hi som, molta sort! 

Nivells oficials de català

Imagina que estàs pujant una muntanya de sis cims, cadascun més alt que l’anterior. Aquesta muntanya és la teva aventura d’aprenentatge del català! Cada cim representa un dels sis nivells oficials de competència lingüística en català. Com més alt arribes, més avançat és el teu nivell de català. I aquesta muntanya no és qualsevol muntanya, està dissenyada segons els estàndards del Marc Comú Europeu de Referència per a les Llengües (MCERL). Així doncs, prepara’t per a l’aventura i comença a escalar! 😊

  1. Inicial Bàsic (A1, A2): Aquí s’espera de tu que puguis comprendre frases i expressions d’ús comú i unes quantes de rellevants per al món acadèmic. Per a que te’n facis una idea, el nivell A2 d’anglès és l’examen KEY de Cambridge.
  2. Usuari Independent (B1, B2): Aquí se suposa que pots comprendre els conceptes principals de texts complexos tant en temes específics com abstractes, incloses discussions tècniques en el camp d’especialització acadèmica. També implica que et pots comunicar a un nivell funcional. Si serveix per a fer-se’n una idea aproximada, el B1 d’anglès seria equivalent al PET de Cambridge, i el B2 al famós B2 First (abans First Certificate).
  3. Usuari Competent (C1, C1 per al personal docent i investigador, C2): Aquí ja ets molt competent i pots comprendre una àmplia gamma de textos llargs i complexos i copsar el seu significat implícit. Per a fer-nos una idea, el C1 de l’anglès correspondria a l’Advanced de Cambridge i el C2 al Proficiency. El C2 és el nivell més alt que existeix. Ja has fet el cim de l’Everest!
Llibres per a preparar el nivell oficial de català
Títol de català llibres
bibliografia
proves oficials de llengua catalana
proves de català
nivell de català
exàmens oficials de català
exàmens oficials de llengua catalana
examen oficial de català
recursos
nivell C2 català

Qui organitza les proves oficials de català?

Les universitats catalanes, sota el paraigües del CIFALC (Comissió Interuniversitària de Formació i Acreditació Lingüística en Català), són les encarregades d’organitzar els exàmens oficials de català. Aquesta comissió coordina les proves que avaluen el domini de la llengua catalana. Però no són les úniques. La Secretaria de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya també té un paper clau en l’organització d’exàmens oficials de català, tant per a persones que parlen català com a llengua materna com per a aquelles que l’han après com a segona llengua.

Puc obtenir un nivell oficial de català a l’Escola Oficial d’Idiomes (EOI)?

Sí, l’Escola Oficial d’Idiomes (EOI) ofereix cursos de català de diferents nivells, des de l’inicial (A2) fins al superior (C2). Aquests cursos estan dissenyats per a preparar als estudiants per als exàmens oficials de català. Al finalitzar un curs a l’EOI i aprovar la prova corresponent, es pot obtenir un certificat oficial que acredita el nivell de competència lingüística en català, vàlid en l’administració pública, oposicions, i empresa privada.

Puc obtenir un nivell oficial de català a la universitat?

Si aprens català amb els serveis lingüístics de la universitat, pots obtenir un certificat oficial que acredita el teu nivell. També pots estudiar català (en classes presencials o en línia) i obtenir un certificat oficial de llengua catalana en diferents universitats.

Acreditació del nivell de català amb l’escolarització

Si vas néixer després de l’any 1972, això és per a tu! És molt possible que et puguin reconèixer un nivell B2 o, fins i tot C1! 🎉

Per a complir els requisits, has d’haver cursat els teus estudis a Catalunya. Però no et preocupis, si vas estudiar parcialment en altres territoris on el català era una assignatura avaluada, i vas obtenir la teva titulació a Catalunya, també comptes!

Ara, parlem de les titulacions: si tens el graduat escolar, ets tècnic auxiliar, tècnic especialista o tens el BUP de l’antic sistema educatiu, estàs dins! I si ets graduat d’educació secundària obligatòria o batxiller del sistema educatiu actual, també!

Si vols més informació sobre el reconeixement dels nivells B2 i C1 de català per escolaritat reglada no universitària, fes clic aquí.

També, en aquest PDF de Gencat podràs trobar totes les Titulacions equivalents als certificats de coneixements de català de la Direcció General de Política Lingüística

Recursos online per a la preparació de les proves oficials de català

Pots trobar models de proves oficials de diferents nivells de català amb respostes en els següents llocs web:

  1. Correcció de textos: Ofereixen recursos per a la preparació de la prova de català, i inclou guies de la Generalitat i models d’examen
  2. Consorci per a la Normalització Lingüística: Proporcionen un model de prova.
  3. FUEIB: Ofereixen opuscles de nivell i models oficials de proves
  4. Govern Illes Balears: Proporcionen models de prova i un solucionari

Llibres de preparació de les proves per a l’obtenció dels certificats oficials de català

Potser els llibres de Castellnou Edicions són els més populars per a preparar les proves oficials de català, però n’hi ha d’altres. Aquí et deixem els llibres amb l’enllaç per si hi vols fer una ullada:


El Nivell intermedi B2 continua el programa del nivell intermedi de català de la Secretaria de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya i de l’Institut d’Estudis Baleàrics del Govern de les Illes Balears. Està estructurat en tres grans blocs: Comunicació, Estudi de la Llengua i Marc Sociolingüístic.

Llibres per a preparar el nivell oficial de català
Títol de català llibres
bibliografia
recursos
nivell B2 català
proves oficials de llengua catalana
proves de català
nivell de català
exàmens oficials de català
exàmens oficials de llengua catalana
examen oficial de català


La nova edició del manual Nivell C2 és una de les millors eines per a preparar els nivells oficials de català. Aquest manual està dissenyat seguint els nivells, la metodologia i les directrius del Marc Europeu Comú de Referència (MECR). A més, es basa en les orientacions dels programes de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya i de l’Institut d’Estudis Baleàrics del Govern Balear. També hi ha un solucionari per a facilitar l’aprenentatge.

Llibres per a preparar el nivell oficial de català
Títol de català llibres
bibliografia
recursos
nivell C1 català
proves oficials de llengua catalana
proves de català
nivell de català
exàmens oficials de català
exàmens oficials de llengua catalana
examen oficial de català

Fixeu-vos bé en el nivell que voleu acreditar abans de comprar el llibre!

Llibres per a preparar el nivell oficial de català
Títol de català llibres
bibliografia
recursos
nivell C2 català
proves oficials de llengua catalana
proves de català
nivell de català
exàmens oficials de català
exàmens oficials de llengua catalana
examen oficial de català


El solucionari ve amb un llibre a part:

Llibres per a preparar el nivell oficial de català
Títol de català llibres
bibliografia
proves oficials de llengua catalana
proves de català
nivell de català
exàmens oficials de català
exàmens oficials de llengua catalana
examen oficial de català
recursos
nivell C2 català

Aquest és el llibre per a preparar la part escrita de l’examen:

Llibres per a preparar el nivell oficial de català
Títol de català llibres
bibliografia
proves oficials de llengua catalana
proves de català
nivell de català
exàmens oficials de català
exàmens oficials de llengua catalana
examen oficial de català
recursos
nivell C2 català
proves oficials de llengua catalana
proves de català
nivell de català
exàmens oficials de català
exàmens oficials de llengua catalana
examen oficial de català

On em puc apuntar per a fer la prova per a l’obtenció de certificats de llengua catalana?

Ras i curt. Aquí tens l’enllaç de la convocatòria d’enguany:

Convocatòria de proves 2024

Aquesta publicació s’anirà actualitzant amb nova informació i recursos. Esperem que aquest post t’hagi ajudat. Si et presentes a l’examen oficial, l’equip de TDB et desitja molta sort!