Contents / Continguts
Significat de l’expressió “pesar figues”
“Pesar figues” és una expressió molt nostrada que significa adormir-se o estar-ne a punt, de vegades en situacions on no és apropiat fer-ho, com ara en una reunió o a classe. Aquesta expressió es fa servir per descriure aquell moment en què els ulls es tanquen i el cap comença a caure, tot indicant que la persona està lluitant per mantenir-se desperta. Doncs ja ho sabeu, no peseu figues ni feu cap becaina, que aquest article és d’allò més interessant i sorprenent!
Origen de l’expressió “pesar figues”
Però d’on ve això de “pesar figues”? Bé, la veritat és que l’origen de l’expressió no és del tot clar, però es creu que prové de la semblança entre el moviment del cap d’una persona adormida i el moviment que es fa en pesar figues. Quan una persona és a punt d’adormir-se, el cap li cau cap endavant i cap enrere, com si estigués pesant alguna cosa. Les figues, que son un fruit típic de la Mediterrània, podrien haver estat triades per la seva familiaritat i la seva associació amb la vida quotidiana.
Exemples de frases amb l’expressió “pesar figues”
Heus aquí uns quants exemples amb l’expressió “pesar figues”:
“Durant la reunió, en Josep no parava de pesar figues. Es nota que no va dormir gaire la nit passada.”
“A classe, molts alumnes comencen a pesar figues després de dinar.”
“Quan miro la televisió al vespre, sovint em trobo pesant figues al sofà.”
“L’avi fa estona que pesa figues, més val que se’n vagi a dormir, que aquestes no són hores”.
Oda a la son
Quan la nit arriba i el dia s’acaba,
els ulls se’m tanquen, la son m’atrapa.
arraulit al sofà, el cap em pesa,
sento la son, que ja em besa.
El sol es pon, la lluna s’alça,
El cansament em venç, la son m’abraça.
Maldo per escoltar, però la ment divaga.
Tinc una sensació ensems dolça i vaga.
Els somnis em criden, la realitat s’esvaeix,
El cap em cau, i surt del seu eix.
I demà a classe, si et gires i em mires,
un cop més, em veuràs pesant figues.
“Pesar figues” en anglès
En anglès, l’expressió equivalent a “pesar figues” seria “nodding off”. Aquesta expressió també descriu el moviment del cap cap endavant i cap enrere quan una persona és a punt d’adormir-se. Per exemple, es podria dir: “During the meeting, John kept nodding off.” (literalment, durant “A la reunió, en Joan no parava de pesava figues”).
“Pesar figues” en francès
En francès, una expressió similar seria “piquer du nez” (que literalment significa “picar del nas”). Aquesta frase també es fa servir per descriure el moviment del cap quan algú està a punt d’adormir-se. Un exemple seria: “Pendant la réunion, Jean n’arrêtait pas de piquer du nez.” (literalment, durant “A la reunió, en Joan no parava de pesava figues”).
“Pesar figues” en italià
En italià, l’expressió equivalent a “pesar figues” és “fare un pisolino” o “appisolarsi”, que significa fer una becaina o endormiscar-se. Aquestes expressions es fan servir per descriure el fet d’adormir-se lleugerament, sovint en moments o llocs on no és del tot apropiat. Per exemple, podries dir: “Durante la riunione, Mario ha iniziato a fare un pisolino” (Durant la reunió, en Mario ha començat a pesar figues).
“Pesar figues” en castellà
L’expressió equivalent en castellà seria “cabecear”. Aquest verb descriu el moviment del cap cap endavant i cap enrere quan una persona està a punt d’adormir-se. Per exemple: “Durante la reunión, Juan no paraba de cabecear.”
Per cert, hi ha una altra expressió en català que també fa referència a les figues… però això ja són figues d’un altre paner:
I fins aquí el blog d’avui. Esperem que hagis trobat el que buscaves i fins i tot una mica més. Recorda que el bloc Tocat del Bolet és un espai dedicat a la llengua i la cultura catalanes. Aquí hi trobaràs de tot: articles sobre frases fetes, expressions populars, relats, curiositats lingüístiques… N’hi ha per donar i vendre, per triar i remenar! També hi ha seccions dedicades a la història, la literatura, la numismàtica, i la gastronomia catalana. A més, el bloc ofereix recursos per a l’aprenentatge del català, com ara exercicis de vocabulari i gramàtica, així com recomanacions de llibres i altres materials didàctics. És un lloc ideal per a qui vulgui aprofundir en la riquesa de la llengua catalana i descobrir-ne tots els matisos, d’una manera lúdica i divertida.