Herois catalans
El tuit, publicat per l’Ana Pepi, ha estat compartit per més de 700.000 persones… i pujant. El noi del Fairy s’ha convertit en tota una celebritat i en un digne aspirant als premis de l’acadèmia d’enguany, deixant l’actuació de Joaquin Phoenix a la pel·lícula Joker força enrere. Poques vegades una interpretació tan sobèrbia ha eclipsat tant l’actor principal, un tal Santi Cid (el periodista que dóna la notícia, del qual, malgrat ocupar un primer pla, ningú se’n recorda).
Amb la mirada fixa i insondable va treient, sigilós i solemne, el que l’anterior delegat de govern a Catalunya (imposat per l’article 155) va insinuar al judici de l’1-O que podia ser una arma perillosa.
Cal destacar també l’acció de la noia del fons, que es tapa la boca, a més del petó que llença el noi de la dreta de la pantalla. Aquesta coreografia és plena de poesia. Tot plegat és una autèntica obra d’art.
El miracle antigreix que, segons l’esmentat delegat del govern espanyol, es col·locava a les portes de les escoles perquè els policies rellisquessin, passava a ser així una amenaça. Ja sabem que tot val per a criminalitzar la disidència política, fins i tot les ampolles de Fairy. La deformació de les lleis per encabir-les en tipus penals és tan absurda, que sovint ens regala perles com aquesta.
El fet va succeir a Noticias 1 d’Antena3, durant una connexió en directe amb la plaça Sant Jaume, on hi havia una concentració d’estudiants.
Llavors, darrere del periodista, sense que ningú s’ho esperi, apareix una de les actuacions més estelars que mai s’han vist en una connexió en directe. Riu-te’n de Hollywood! Aquest noi, amb un rictus solemne a l’alçada dels millors actors clàssics, es va treient, irònic però impertèrrit, una ampolla de l’esfereïdor miracle antigreix, com si fos una amenaça.
En un context d’abús de poder, denunciat per Human Rights Watch, Amnistia Internacional i fins i tot un Comité de les Nacions Unides, val la pena recórrer a l’humor. Fa la injustícia una mica més suportable. Poques vegades un gest tan seriós havia sabut transmetre tanta ironia.
No cal dir que l’absurditat del Fairy va generar una quantitat enorme de memes. Aquí en teniu tres exemples:
Per acabar, comentar que en anglès Fairy vol dir fada (terrorífic, oi?).
Tocat del bolet és un bloc profundament compromès amb la protecció, la defensa i la difusió dels drets fonamentals, molt especialment el de llibertat d’expressió i d’opinió, reconeguts com a drets humans en l’article 19 de la Declaració Universal dels Drets Humans i respectada en els països democràtics.
Publicacions que potser t’agradaran:
Les millors dites catalanes (Rànquing)
20 acudits breus i bons en català
Guia il·lustrada de les banderes catalanes
Microrelats (relats mida meme)
El caganer. Sabies que existeix un caganer francès i un caganer alemany?
N’hi ha per a llogar-hi cadires en altres idiomes
Treure de polleguera en altres idiomes
Expressions típiques de l’anglès britànic traduïdes al català (post en anglès)
Quedeu-vos! No escampeu la boira! Aquí trobareu expressions il·lustrades i traduïdes com per exemple fer el cor fort, més content que un gínjol, tocat del bolet, n’hi ha per llogar-hi cadires, somiatruites, arribar i moldre, figues d’un altre paner, treure de polleguera, bon vent i barca nova, s’ha acabat el bròquil, fer cara de pomes agres, vatua l’olla, hi ha roba estesa… i moltes més! Fem que el català creui fronteres! Comparteix aquestes expressions tan nostres!
Au vinga, ara sí…