Every cloud has a silver lining in other languages

Arabic, Basque, Catalan, Croatian, Czech, Dutch, Estonian, Galician, German, Greek, Hebrew, Irish, Italian, Japanese, Korean, Latin, Portuguese, Russian, Scottish Gaelic, Swedish, Spanish, Turkish… Every cloud has a silver lining in other languages

Meaning

In every bad situation there is an element of good.

BBC Learning English Youtube Channel

Every cloud has a silver lining in Arabic

رُبّ ضارة نافعة: “A harmful thing may be beneficial.”
مصائب قوم عند قوم فوائد: “Some people’s adversities are beneficial to other people.”
كل تأخيرة فيها خيرة: “Every delay brings about something good.”

Every cloud has a silver lining in Basque

Bataren gaitza besteak on = lit. With an evil of one thing (or someone) another one can draw benefit. Source: Refranero Multilingüe

Every cloud has a silver lining in Catalan

D’un gran mal en surt un gran bé = lit. From a great evil comes a great good.

No hi ha mal que per bé no vingui = lit. There is no evil that doesn’t come for a a good.

Every cloud has a silver lining in Croatian

Svako zlo za neko dobro = lit. every evil for some good

Every cloud has a silver lining in Czech

Vše zlé je k něčemu dobré. = lit. All bad [things] are good to something. (Every bad [thing] is good for something.)

Every cloud has a silver lining in Dutch

Achter de wolken schijnt de zon //  elke wolk heeft een zilveren voering. // altijd een geluk bij een ongeluk = lit. always lucky in an accident.

Every cloud has a silver lining in Estonian

Vihmaga saab vilja, põuaga põhku.
~ With rain comes grain, with drought (comes) hay.
Õnn ja õnnetus käivad käsikäes.
~ Happiness and unhappiness walk hand in hand.
Õnnest tuleb õnnetus ja õnnetusest õnn.
~ Out of happiness comes unhappiness and out of unhappiness (comes) happiness.
Ka kõige mustem mure kaob valge liiva all.
~ Even the darkest sorrow disappears underneath the white sand.

Every cloud has a silver lining in other languages

Every cloud has a silver lining in French

À quelque chose malheur est bon = lit. In every evil thing there is something good.

Every cloud has a silver lining in French

Every cloud has a silver lining in Galician

Non hai mal que por ben non veña = lit. There is no evil that doesn’t come for a a good.

Every cloud has a silver lining in German

Wo Schatten ist, ist auch Licht.
Where there is shadow there is also light.

Es hat allessein Gutes = lit. It has all its good

Nach düstern Wolken scheint die Sonne am stärksten = lit. behing hidden clouds the sun shines stronger.

Every cloud has a silver lining in Greek

«Ουδέν κακόν αμιγές καλού»
or in polytonic spelling (since it’s a Stoic belief, I think Epicurean):
«Οὐδὲν κακὸν ἀμιγὲς καλοῦ»
in Modern Greek pronunciation:
/u’ðen ka’kon ami’ʝes ka’lu/
lit. “There’s no evil without some good

Every cloud has a silver lining in Hebrew

הכל לטובה hakol letova – everything is for the best

Also “מעז יצא מתוק” – [me’az yatsa matok] = “out of the strong came forth sweetness”.

Every cloud has a silver lining in Hungarian

Minden rosszban van valami jó.

Every cloud has a silver lining in Irish gaelic

Tha a’ ghrian air cùlaibh gach sgothan = lit. In every bad situation there is an element of good

Every cloud has a silver lining in Italian

“Dietro ogni nuvola c’è un raggio di sole” (The sun shines behind the clouds).
“Finita la pioggia torna il sereno” (As soon as it stops raining, the sun starts shining).

“Non tutto il male viene per nuocere” – “Not all the bad things come to hurt”

Every cloud has a silver lining in Japanese

苦あれば楽あり(if there is pain, there is another gain) and 災い転じて福となす(misfortune will be transformed into fortune).

Every cloud has a silver lining in Korean

불행 중 다행-something good that comes out of something bad

Every cloud has a silver lining in Korean

Every cloud has a silver lining in Latin

Malum nullum est sine aliquo bono = There is no evil without some good.

Every cloud has a silver lining in Portuguese

Há males que vêm para o/por bem. ( lit. There are bad things that come for the sake o good)

Every cloud has a silver lining in Russian

нет худа без добра /net khuda bez dobra/ – [there is] no bad without good.

Every cloud has a silver lining in Swedish

Varje moln har en silverkant but it’s not a very common expression, but we usually say “Varje moln har en guldkant” – Every cloud have a gold lining.

Inget ont som inte har något gott med sig” – Nothing evil that doesn’t have something good with it.

Every cloud has a silver lining in Scottish Gaelic

Tha a’ ghrian air cùlaibh gach sgothan = literally, The sun is behind each boat.

Every cloud has a silver lining in Spanish

No hay mal que por bien no venga: There is no evil that doesn’t come for a a good.

Every cloud has a silver lining in Turkish

Her işte bir hayır vardır.” –> lit. “There is something good in everything.

Most important Catalan Sayings and Proverbs translated to English

Catalan Sayings, Catalan proverbs, Catalan expressions

Top Catalan Sayings and Proverbs translated to English

Here is a list of the most important and widespread Catalan Sayings and proverbs, which are sentences that convey the collective wisdom of our forefathers and have been passed down to successive generations over the years. While a saying is a familiar expression that is often repeated, a proverb is a type of saying that contains a piece of advice or simply contains truth or a value. We will provide a literal, word-by-word, translation as well as the closest equivalent saying and proverb in English and French. There is an audio recording of every expression too, so that you can learn how to pronounce them.

Qui no s’arrisca, no pisca

Catalan Sayings, Catalan proverbs, Catalan expressions, Catalan proverbs in English, Catalan sayings in English, Proverbs in Catalan, Sayings in Catalan language, French sayings, French idioms
Nothing ventured, nothing lost pronunciation in Catalan, English and French

Literal translation: He who doesn’t take risks, doesn’t grab (anything).

English closest equivalent: Nothing ventured, nothing gained.

🍀🍀🍀🍀🍀🍀

Com més serem, més riurem

Catalan Sayings, Catalan proverbs, Catalan expressions, Catalan proverbs in English, Catalan sayings in English, Proverbs in Catalan, Sayings in Catalan language, French sayings, French idioms
The more the merrier in Catalan, English and French

Literal translation: The more we will be, the more we will laugh.

English equivalent: The more, the merrier.

🧑🏿‍🤝‍🧑🏿🧑‍🤝‍🧑🧑🏻‍🤝‍🧑🏽 🧑🏿‍🤝‍🧑🏿🧑‍🤝‍🧑🧑🏻‍🤝‍🧑🏽

A poc a poc i bona lletra ✪

Catalan Sayings, Catalan proverbs, Catalan expressions, Catalan proverbs in English, Catalan sayings in English, Proverbs in Catalan, Sayings in Catalan language, French sayings, French idioms
The more haste, the less speed in Catalan, English and French

Literal translation: slowly and neat handwriting.

English equivalent: The more haste, the worse speed / More haste, less speed.

✍✍✍✍✍ ✍

De mica en mica, s’omple la pica

Many a little, makes a little in Catalan, English and French

Literal translation: Bit by bit, one fills the sink.

English equivalents (depending on the context): Many a little makes a mickle, Take care of the pennies and the pounds will take care of themselves or Constant dripping wears away the stone. In French: Petit à petit, loiseau fait son nid (literally, little by little the bird makes its nest).

🚰🚰🚰🚰🚰🚰

Si vols estar ben servit, fes-te tu mateix el llit

Catalan Sayings, Catalan proverbs, Catalan expressions, Catalan proverbs in English, Catalan sayings in English, Proverbs in Catalan, Sayings in Catalan language, French sayings, French idioms
If you want something done right, do it yourself pronunciation in Catalan, English and French

Literal translation: If you want to be well served, make the bed yourself.

English equivalent: If you want something done right, do it yourself.

🛏️ 🛏️ 🛏️ 🛏️ 🛏️ 🛏️

Els catalans, de les pedres en fem pans

Catalan Sayings, Catalan proverbs, Catalan expressions, Catalan proverbs in English, Catalan sayings in English, Proverbs in Catalan, Sayings in Catalan language
Catalans make bread out of stones pronunciation

Literal translation: Catalans make bread out of stones.

Meaning: Catalan people get ahead in spite of difficulties because they are productive and can make a virtue out of necessity.

🍞🍞🍞🍞🍞🍞

Hi ha més dies que llonganisses

Catalan Sayings, Catalan proverbs, Catalan expressions, Catalan proverbs in English, Catalan sayings in English, Proverbs in Catalan, Sayings in Catalan language, French sayings, French idioms
There’s plenty of time in Catalan, English and French

Literal translation: there are more days than sausages. (llonganisa is a speciality cold sausage with spiced pork filling and intestine skins).

English equivalent: There’s plenty of time.

🥖🥖🥖🥖🥖🥖

Al pot petit hi ha la bona confitura

Catalan Sayings, Catalan proverbs, Catalan expressions, Catalan proverbs in English, Catalan sayings in English, Proverbs in Catalan, Sayings in Catalan language, French sayings, French idioms
Good things come in small packages in Catalan, English and French

Literal translation: In the small jar there is the good jam.

English equivalent: Good things come in small packages.

🏺🏺🏺🏺🏺🏺

Tal faràs, tal trobaràs

Catalan Sayings, Catalan proverbs, Catalan expressions, Catalan proverbs in English, Catalan sayings in English, Proverbs in Catalan, Sayings in Catalan language, French sayings, French idioms
What goes around comes around in Catalan, English and French

Literal translation: Such you will do, such you will find.

English equivalent: What goes around, comes around.

🙏🙏🙏🙏🙏🙏

No diguis blat fins que no el tinguis al sac i ben lligat

Catalan Sayings, Catalan proverbs, Catalan expressions, Catalan proverbs in English, Catalan sayings in English, Proverbs in Catalan, Sayings in Catalan language, French sayings, French idioms
Don’t count your chickens before they are hatched in Catalan, English and French

Literal meaning: Don’t say wheat until you have it in the bag and well tied up.

English equivalent: Don’t count your chickens before they are hatched.

🌾🌾🌾🌾🌾🌾

Honorific mentions

✪ Qui de jove no treballa, de vell dorm a la palla ✪

Catalan Sayings, Catalan proverbs, Catalan expressions, Catalan proverbs in English, Catalan sayings in English, Proverbs in Catalan, Sayings in Catalan language, French sayings, French idioms
If you lie upon roses when young, you will lie upon thorns when old in Catalan, English and French

Literal translation: He who doesn’t work when young, will sleep on the straw when old.

English equivalent: If you lie upon roses when young, you will lie upon thorns when old.

👷👩‍💼🧑🏿‍🏭 👷👩‍💼🧑🏿‍🏭

Cel rogent, pluja o vent

Catalan Sayings, Catalan proverbs, Catalan expressions, Catalan proverbs in English, Catalan sayings in English, Proverbs in Catalan, Sayings in Catalan language
Red sky at night, sailor’s delight. Red sky in morning, sailor’s warning closest equivalents in Catalan, English and French

English closest equivalent: Red sky at night, sailor’s delight. Red sky in morning, sailor’s warning.

Literal meaning: Reddish sky, rain or wind.

French closest equivalent: Ciel rouge le soir laisse bon espoir. Ciel rouge le matin, pluie en chemin.

🟥🟥🟥🟥🟥🟥

A l’estiu, tota cuca viu

Catalan Sayings, Catalan proverbs, Catalan expressions, Catalan proverbs in English, Catalan sayings in English, Proverbs in Catalan, Sayings in Catalan language
Sayings about summer in Catalan, English and French

Literal translation: In summertime, every bug comes alive.

We haven’t found any equivalent for this saying, but here is this one: Friends, sun, sand, and sea, that sounds like a summer to me. It also conveys the liveliness inherent in summertime.

🐛🐞🦗🦟 🐛🐞🦗🦟

Qui no vulgui pols, que no vagi a l’era

Catalan Sayings, Catalan proverbs, Catalan expressions, Catalan proverbs in English, Catalan sayings in English, Proverbs in Catalan, Sayings in Catalan language
If you can’t stand the heat, get out of the kitchen in Catalan, English and French

Literal meaning: If you don’t want dust, don’t go to the threshing floor.

English closest equivalent: If you can’t stand the heat, get out of the kitchen. French closest equivalent: Qui craint le danger ne doit pas aller en mer (literally, He who is afraid of danger, shouldn’t go to the sea)

☠️☠️☠️☠️☠️☠️

Per Nadal, cada ovella al seu corral

Catalan Sayings, Catalan proverbs, Catalan expressions, Catalan proverbs in English, Catalan sayings in English, Proverbs in Catalan, Sayings in Catalan language
All hearts come home for Christmas in Catalan, English and French

Literal translation: At Christmas, every sheep to its yard.

English closest equivalent: All hearts come home for Christmas

French closest equivalent: Tout le monde devrait être à la maison pour Noël (Everybody should be at home for Christmas)

🐑🐏 🐑🐏 🐑🐏

Qui dia passa, any empeny

Catalan Sayings, Catalan proverbs, Catalan expressions, Catalan proverbs in English, Catalan sayings in English, Proverbs in Catalan, Sayings in Catalan language
Tomorrow is another day in Catalan, English and French

Literal translation: He who a day passes by, pushes a year.
Closest equivalent in English: Tomorrow is another day .
Closest equivalent in French: Demain est un autre jour.

🗓️🗓️🗓️🗓️🗓️🗓️🗓️

Qui no té memòria, ha de tenir cames

Catalan Sayings, Catalan proverbs, Catalan expressions, Catalan proverbs in English, Catalan sayings in English, Proverbs in Catalan, Sayings in Catalan language
One would forget one’s head if it weren’t screwed on in Catalan

Literal meaning: He who doesn’t have (a good) memory, needs legs.
Closest equivalent in English: One would forget one’s head if it weren’t screwed on.

🏃‍♀️🏃‍♀️🏃‍♀️🏃‍♀️🏃‍♀️🏃‍♀️

Pagant Sant Pere canta

Money talks
Maney talks in Catalan, English and French

Literal meaning: If you pay, Saint Peter sings.
English closest equivalent: Money talks.
French closest equivalent: L’argent a le dernier mot (literally, money has the last word).

💰💰💰💰💰💰

De més verdes en maduren

Stranger things have happened in Catalan, English and French

Literally: Even greener ones have ripened
Closest equivalent in English: Stranger things have happened.
Closest equivalent in French: De drôles de choses se sont passées (literally, stranger things have happened)

👽👽👽👽👽👽

Thank you for making it through to the end. Please, help us share Catalan language and culture with the world by making a donation. Every little helps!

Don’t miss out on:

Common British English expressions translated to Catalan I

Common British English expressions translated to Catalan II

Well, I’ll be a monkey’s uncle in Catalan

An easy guide to Catalan flags

We look forward to your comments and suggestions. Nuts ~ Tocat del bolet, Catalan culture crossing borders! Share this post!