Slow and steady wins the race in other languages

Slow and steady wins the race meaning, origin and translations

Meaning

Slow but steady wins the race is a proverb that means slow, productive progress leads to success. Patient work will eventually overcome any problem or challenge.

Origin

Originated from one of Aesop’s Fables, The Tortoise and the Hare.

The story concerns a Hare who ridicules a slow-moving Tortoise. Tired of the Hare’s arrogant behaviour, the Tortoise challenges him to a race. The hare soon leaves the tortoise behind and, confident of winning, takes a nap midway through the race. When the Hare awakes, however, he finds that his competitor, crawling slowly but steadily, has arrived before him.

Slow and steady wins the race in Catalan

A poc a poc i bona lletra (literally, Little by little and good handwriting)

Slow and steady wins the race in Arabic

من تأنى أدرك ما تمنى (Literally, He who doesn’t rush, gets wherever he wants)

Slow and steady wins the race in Basque

Azkar heldu nahi baduk, astiro joan (Literally, If you want to get in time, go slowly)

Slow and steady wins the race in Chinese

欲速則不達 (zh) (literally, Haste is not enough), 欲速则不达 (zh) (yù sù zé bù dá), 心急吃不了熱豆腐 (zh), 心急吃不了热豆腐 (zh) (xīnjí chībuliǎo rè dòufu, literally, More haste less speed), 不怕慢,只怕站 (bù pà màn, zhǐ pà zhàn) (literally, Not afraid of slowness, just standing)

Slow and steady wins the race in Finnish

kilpikonna voittaa jäniksen (the turtle beats the hare)

Slow and steady wins the race in French

Qui trop se hâte, reste en chemin (literally, Who hurries too much, stays on the way), also Rien ne sert de courir, il faut partir à point (literally, there is no point in running, you have to leave on time)

Slow and steady wins the race in Galician

A gran présa, gran vagar (literally, In a hurry, great wandering)

Slow and steady wins the race in German

Eilen kommt spät ans Ende (literally, Hurry is in the end late)

Slow and steady wins the race in Italian

Chi va piano va sano e va lontano (literally, Who goes slowly goes far)

Slow and steady wins the race in Latin

Festinare nocet ( literally, rushing hurts)

Slow and steady wins the race in Polish

kropla drąży skałę (pl) (literally, drop drills Rock)

Slow and steady wins the race in Portuguese

Devagar e sempre (literally, Slow and always)

Slow and steady wins the race in Scottish Gaelic

Ruigidh each mall muileann (literally, A slow horse will reach a mill)

Slow and steady wins the race in Spanish

 A gran prisa, gran vagar (literally, In great haste, great wander)

This post will be updated shortly. Thank you for your visit! We hope you liked this post.

Other posts that you might like to read are:

(to) Pull one’s chestnuts out of the fire
Bend over backwards in other languages
Every cloud has a silver lining in other languages
Jeepers creepers!
Animal idioms
That’s a different kettle of fish
Most important Catalan Sayings and Proverbs translated to English
Common British English expressions
Common British English expressions II

Fussy, fusspot and fussbudget in other languages

Typical expressions, idioms

Meaning of Fussy, fusspot and fussbudget (US)

A fussy, fusspot or fussbudget person is someone who gives excessive or anxious concern about details and worries or complains about unimportant things. They sometimes may be a pain in the ass.

Examples of Fusspot

She’s so fussy about the wedding! – everything has to be absolutely perfect.

This technician is a fusspot, but his films come out impeccably edited.

He is a fussy eater.

Origin of Fusspot

It comes from fuss (to worry or complain about trifles), of uncertain origin, perhaps an echoic word. Earliest documented use in 1921.

Fusspot in Catalan

Fussy, fusspot and fussbudget in Catalan

Fusspot in French

Fusspot is pinailleur or difficil in French . A more derogatory French term is chiant.

fussy fusspot fussbudget in French

Fusspot in Spanish

In Spanish (from Spain), Fusspot is tiquismiquis .

titismiquis perepunyetes in Spanish perepunyetes in Spanish

Learn Catalan with couch Polyglot

Catalan language

Learn Catalan (1) | Slow Catalan phrases for beginners

Catalan is an important language ​​in the European Union, with more speakers than Swedish, Finnish, Danish, Greek, Czech and Hungarian. Unfortunately, it still does not have the institutional support it deserves, and in spite of the difficulties, today it is alive and kicking thanks to the people that love it. Since there is an increasing number of people all over the world who start studying this beautiful and interesting Latin language, here is a Youtube channel by Laura Homs we strongly recommend: Couch Polyglot (click here to visit the channel)

Couch Polyglots

Catalan evolved from Vulgar Latin in the Middle Ages around the eastern Pyrenees. Nineteenth-century Spain saw a Catalan literary revival,culminating in the early 1900s.

Since the Spanish transition to democracy (1975–1982), Catalan has been institutionalized as an official language, language of education, and language of mass media; all of which have contributed to its increased prestige. In Catalonia, there is an unparalleled large bilingual European non-state linguistic community.

As the channel information reads: Welcome, Willkommen, Bienvenu, Bienvenido, benvingut, benvenuto, Добро пожаловать! This channel is all about language learning. You will find useful tips and challenges, as well as learning material for Spanish, Catalan and German. The videos are in different languages and all non-English videos include subtitles. The Spanish and Catalan videos also include a transcription so that you can read along if needed. Have fun and hope to see you around. Do you want to know more about me? You can find me on Udemy: https://www.udemy.com/user/laura-homs-2/

Frequently Asked Questions about Catalonia

Most frequently asked questions about Catalonia on the internet. Please note that we transcribed the queries just as they are typed on the search engines by internet users, keeping all the spelling and grammar mistakes to ensure greater authenticity.

Top Google searches about Catalonia, Catalan language and Catalan people answered!

>>> Please note that we transcribed the queries just as they are typed on the search engines by internet users, keeping all the spelling and grammar mistakes to ensure greater authenticity. <<<

What is people wondering about Catalonia? What concerns do people around the world have about Catalunya (Catalan word for Catalonia)? What are they searching for about Catalans? Here are the most frequent search terms related to Catalonia, Catalan language and Catalans.

As you may imagine, many of these questions revolve around Catalonia’s independence movement (and we defend the right of both sides to have their say and think that the best way to settle this issue is by means of a democratic, transparent and peaceful referendum), but not all of them. So, without further ado, let’s try to answer the main questions people wonder about Catalan people and Catalonia:

Why Catalonia wants Independence?

There are a number of reasons given by the pro-independence activists for self-determination. There are fiscal reasons —Catalonia suffers from an obvious fiscal deficit and suffers a serious fiscal plundering; besides, it has a serious lack of investment from the Spanish State. In other words: Catalonia is giving much more than it gets back and can’t cover its investment and social needs—; there are a number of cultural reasons too —Catalonia has its own language, culture, literature, music and traditions, which can’t get the recognition and support they deserve—; administrative and emotional reasons —many Catalans feel Catalan, but not Spanish and consider that Spain is mistreating and has mistreated Catalonia throughout history. On the other hand, it must be said that many Catalans also feel Spanish. El Punt Avui (a Catalan newspaper) offers an interesting article on the topic: 100 reasons for independence

Why should Catalonia be independent?

Advocates of an independent Catalonia adduce the reasons described in the previous question “Why Catalonia wants Independence?”

Why Catalonia is not Spain?

It is another frequently asked question on the internet. Supporters of continuing to be united with Spain will say that Catalonia is Spain and supporters of independence will argue the reasons described in the first question “Why Catalonia wants Independence?”.

Why Catalonia wants independence from Spain?

Catalans who are for the independence of Catalonia want to become independent for the reasons given in the first question in this section, namely, “Why Catalonia wants Independence?”.

Why Catalonia wants independence? Quora

As you can see, there are many variants on the same question. Again, Catalans who are for independence want to become independent for the reasons given in the first question of this section, namely “Why Catalonia wants Independence?”. Here is the Quora answer to this question.

Why Catalonia should not be independent

The main reason given by unionists is that declaring independence is unconstitutional. So far, there has not been a counteroffer from the Spanish State (e.g. giving Catalonia a better treatment). Besides, Catalans are still suffering repression, with political prisoners and exiles (including artists) and constants threats. Under this circumstances it is difficult to give an answer to this question, but some Spanish newspapers have published some articles giving their reasons against independence. On Debatingeurope you can find arguments for and against Catalonia Independence.

Why Catalonia wants Independence?

Catalans who are for the independence of Catalonia want to become independent for the reasons given in the first question in this section, namely, “Why Catalonia wants Independence?”.

Are Catalan and Occitan the same language?

Catalan and Occitan are not the same language. Here are two interesting articles (the first in English and the second in Catalan) on the subject: Catalan and Occitan: one diasystem, two languages; Català i occità: un diasistema, dues llengües

Are Catalan and Basque provinces of Spain?

First of all, Catalan and Basque are languages, not provinces; and in any case Catalonia and the Basque Country or Euskadi are, from an administrative viewpoint, Autonomous Communities. They are considered to be ‘historical nationalities’.

The terms nationalities and historical nationalities,though never officially defined, refer to territories whose inhabitants have a strong historically constituted identity; or, more specifically, certain autonomous communities whose Statute of Autonomy—their basic institutional legislation—recognizes their historical and cultural identity.

Even though it is explicitly understood that the term refers to Galicia, the Basque Country, and Catalonia,the constitution does not specify any communities by name.

Are Catalan and Basque the same?

No, by a long shot. They are two languages ​​with different origins and different influences. Catalan is a Romance language that comes from Latin and is official or co-official in Catalonia, Valencia, Andorra, the Balearic Islands and recognised as a minority language in Alghero (Sardinia, Italy), Aragon (Spain) and Pyrénées-Orientales (France). Catalan language is regulated by Institut d’Estudis Catalans and Acadèmia Valenciana de la Llengua. On the other hand, Basque, which is a linguistic treasure, is unrelated to any other European language and is isolated from any other known living language. The Basques primarily inhabit the Basque Country, tehn France and Navarra. The Basque language or Euskara is regulated by an institution called Euskaltzaindia. Whereas Basque is spoken by 1,180,000 speakers (both native and passive speakers), Catalan is spoken by 10 million people (both native and passive speakers).

Are Catalan and Valencian the same language?

A Catalan and a Valencian speakers understand each other perfectly well. Some localisms, typical expressions, and verb endings may slightly differ, but according to most linguists, such distinction is based on political reasons rather than on language criteria.

Are Catalan and Spanish mutually intelligible

Despite being both Romance languages, if a monolingual Spanish speaker who can’t understand Catalan and a monolingual Catalan who can’t understand Spanish (the latter would be extremely difficult to find) began a conversation, they would probably understand some words, but they would find it difficult to understand each other. Many words have nothing to do (e.g. table Spanish is “Mesa” and in Catalan “Taula”, bird in Spanish is “pájaro”, but in Catalan is “ocell”, strawberry in Spanish is “pájaro” and in Catalan it is “ocell”…) and many syntactic constructions differ. The answer is that unless both speakers know other Latin languages, they would find it difficult to understand each other, and many things would be lost in translation. The reality is that all Catalans understand Spanish. Maybe it would be easier for the monolingual Spanish speaker to understand a Portuguese speaker.

Are Catalan and Spanish similar?

In plain words so that a foreigner can quickly understand it: they are as similar as Spanish and Portuguese. Many words, sounds and syntactic structures are quite different. Catalan language has more phonemes than Spanish.

Are Catalan sheepdogs hypoallergenic?

We didn’t expect that question. As far as we know, and according to Dogbreedplus, Catalan sheepdogs are not hypoallergetic.

Catalonia which country?

Please note that we transcribed the queries just as they are typed on the search engines by internet users, keeping all the spelling and grammar mistakes to ensure greater authenticity.

We have transcribed the question verbatim. It is one of the most frequently asked questions. Many Catalans consider Catalonia to be a country, but administratively speaking, it currently belongs to the Kingdom of Spain.

Which countries recognise Catalonia?

We assume that this question was asked in the context of the Declaration of Independence. While it is not possible to speak of explicit support (few countries have had it before gaining independence), the partially recognized, non-UN-member states Abkhazia and South Ossetia claimed they were willing to offer formal recognition should they receive a request to do so from the Catalan government.

Which countries support Catalonia?

See the previous question “Which countries recognise Catalonia?”

What parts of catalonia are in lockdown

The Health Channel of the Government of Catalonia (Canal Salut de la Generalitat de Catalunya) is probably the most official and updated source to answer this question.

How did Catalonia become part of Spain?

Ferdinand’s 1469 marriage to Isabella I of Castile brought about a dynastic union of the Crown of Aragon with Castile.

Catalonia how to say

Please note that we transcribed the queries just as they are typed on the search engines by users, keeping all the spelling and grammar mistakes to ensure greater authenticity.

We remind you that these are textual questions that people google about Catalonia and the Catalan language. So the heading is written exactly like the search terms people use on the internet. As for this question and from what we could gather, people searching this term want to know how to pronounce Catalonia in Catalan. So here it is:

(/ˌkætəˈloʊniə/; Catalan: Catalunya [kətəˈluɲə]; Occitan: Catalonha [kataˈluɲɔ]; Spanish: Cataluña [kataˈluɲa])

How is Catalan pronounced?

Please note that we transcribed the queries just as they are typed on the search engines by users, keeping all the spelling and grammar mistakes to ensure greater authenticity.

This is the literal question many people type on the browser’s search box, so here is the answer:

How is Catalonia different from Spain?

Catalonia has its own language, its own traditions, its own literature and, in former days, even its own sovereign institutions. It also shares traditions and has many ties with Spain, France and other Mediterranean countries.

How did Catalonia (Catalunya) independence start?

There is a fair amount of consensus about the fact that current independence movement began in 2010 when the Constitutional Court of Spain ruled that some of the articles of the 2006 Statute of Autonomy—which had been agreed with the Spanish government and passed by a referendum in Catalonia—were unconstitutional, and others were to be interpreted restrictively. Here is a BBC post on the topic.

Will

Will Catalonia ever be independent?

Nobody knows, but here is an interesting article about it: Will Catalonia ever win independence?

According to this article, “To outsiders, the situation is bleaker for Catalan independence. The Guardian reports that the movement has “lost momentum” since the referendum and “any answers to the Catalan question are likely to remain as elusive as ever”.

Will Catalonia someday be independent? Reddit

See previous question.

Will Catalonia lockdown?

To follow the latest news on lockdown in Catalonia, we recommend you visit the official website of the Catalan Government (Generalitat) Home Department: Ministry of Home Affairs

Will independence of Catalonia ever happen?

See previous questions.

Will Catalonia become a State?

Many claim that Catalonia is already a country without a state, but nobody can tell whether it will become a State or not.

Will Catalonia secede from Spain?

Nobody knows. Stranger things have happened. In any case, in the event of independence, there will be no borders and the only thing that would change is that Catalonia would govern itself and manage its own affairs and resources.

When will Catalonia be released?

Who knows? Maybe some day, maybe never. What is clear is that independence advocates want to do it in a democratic and participatory way, letting people have their say, vote in a referendum and decide peacefully.

Can Catalonia be independent?

There are compelling reasons to think that Catalonia would do very well as an independent state. All the small states of Western Europe are prosperous, and Catalonia has an ideal geographical location, a very active entrepreneurial fabric and a Gross Domestic Product which, if Catalonia could manage its resources, it would probably make the little country a sort of “southern Denmark”. According to Nobel Prize winner Joseph E. Stiglitz an independent Catalonia would be economically viable.

Can Catalonia survive without Spain?

Advocates for independence have no doubt whatsoever. Those who are for the union with Spain don’t offer many economic counterarguments. In any case, Catalonia is a prosperous and productive region and a net contributor. According to Catalonia & Trade Investment “Its location in the Mediterranean and its transport infrastructures, as well as its trading, entrepreneurial and open economy have made Catalonia a top rank strategic position in the south of Europe with Barcelona as an unbeatable meeting point for international business”.

From an economic point of view; definitely yes.

Can Bassa Catalunya

As far as we know, Can Bassa is an old farmhouse restored within the walls of fourteenth-century charm, in the pretty village of Madremanya in the Baix Emporda (Costa Brava). 

Can Serola Catalonia

To the best of our knowledge, Can Serola is an 18th century country house where traditional architecture coexists with design, 8 rooms, Ethnic, Indian, Monastic, Classic, Mexican, Moroccan, Zen and African. Located within the Area of Natural Interest of the Alta Garrotxa, near Besalú (Girona), where tranquility and silence reign, in a privileged environment, with total privacy, the mountains, the silence, the stars, the moon and the birds. It is your house.

Catalonia Cancun

As far as we know, Catalonia Cancun is a touris resort on Mayan Riviera.

Can Alemany Catalonia

Can Alemany, formerly known as Mas Salamones during the nineteenth century, is one of the oldest farmhouses in Santa Margarida de Montbui. During the seventeenth and eighteenth century, the expansion of wheat cultivations, and most specifically vineyards, enrich most of the area farms and its heritage.

Can Bosquita Catalonia

As far as we are aware, Can Bosquita is a rural house on the Brave Coast.

Who owns Catalonia Hotels?

Today the company is led by the Vallet brothers, Manuel, Guillermo and Alfonso and has 64 establishments in 18 different destinations

Who recognises Catalonia?

See “Which countries recognise catalonia”

Who supports Catalonia?

While some famous people, institutions and countries without a state support Catalan independence, the referendum proposal enjoys a broader consensus.

Who is the President of Catalonia?

Many Catalans say the legitimate president of Catalonia is Carles Puigdemont i Casamajó, who is currently in exile. His successor Joaquim Torra i Pla was ousted for denouncing the existence of political prisoners and exiles. The sitting president is, as of Today, Pere Aragonès García. Many Catalan presidents have suffered political persecution and even execution* throughout history.

Lluís Companys i Jover, who served as president of Catalonia from 1934 and during the Spanish Civil War, went into exile in France after the war and was captured and handed over by the Nazi secret police, the Gestapo, to the Spanish State of Francisco Franco, who had him executed by firing squad in 1940

Who supports Catalonia independence?

Many Scottish, Irish and Flemish politicians explicitly support the Catalan cause. Some famous people around the world and countries without a state support the right of Catalans to self-determination as an inalienable, integral and indivisible part of universal human rights. While some famous people, institutions and countries without a state support Catalan independence, the referendum proposal enjoys a broader consensus. Those who oppose the right to self-determination, argue that it would be unconstitutional.

Who is Eva Parera?

Eva Parera is a Spanish lawyer and politician.

Who is Catalonia in Spain?

Please note that we transcribed the queries just as they are typed on the search engines by users, keeping all the spelling and grammar mistakes to ensure greater authenticity.

Catalonia is currently an Autonomous Community (in Spanish Comunidad Autónoma and in Catalan Comunitat Autònoma) in Spain. An Autonoumous Community is a first-level political and administrative division, created in accordance with the Spanish constitution of 1978, with the aim of guaranteeing limited autonomy of the nationalities and regions that make up Spain

Who is behind the Catalonia independence movement?

It is a cross-generational grassroots movement made up by many Catalan people, cultural and civic organizations and a wide range of political organisations. Catalans are friendly, open-minded and love democracy and fundamental rights. Catalans, diverse as they may be, feel very proud of their culture and history and have a long record of resisting repression and fighting against absolutism and fascism.

The Catalan pro-independence movement is an inclusive, grass-roots, radically democratic movement that brings together people from all walks of life and different ideologies who agree upon two principles: Catalan people deserve the right to decide their own future and fundamental rights must be guaranteed.

When did Catalonia become part of Spain?

Ferdinand’s 1469 marriage to Isabella I of Castile brought about a dynastic union of the Crown of Aragon with Castile.

When did Catalonia unite with Spain?

Please note that we transcribed the queries just as they are typed on the search engines by users, keeping all the spelling and grammar mistakes to ensure greater authenticity.

See previous question

When will Catalonia be released?

As long as the Spanish state blocks a peaceful and democratic referendum on the issue and doesn’t put an end to the crackdown on dissenting politicians and artists, it will be hard under such repressive conditions.

When was Catalonia independent?

At the end of the 8th century, most of the Iberian Peninsula was controlled by the Emirate of Cordova. It was during this period that the Marca Hispanica was set up, an administrative unit integrated into Charlemagne’s Frankish Empire and in which a large part of the territories that ended up forming Catalonia were brought together. Consequently, its origin is linked to the most powerful Christian state of the time, which extended to central Europe, the Carolingian Empire.


Such territories were divided into the counties of Pallars-Ribagorça, Urgell-Cerdanya, Rosselló, Empúries, Girona and Barcelona. They ​​enjoyed a sufficiently autonomous power and their relationship of vassalage with the Frankish monarchy was in appearance only, since, in fact, the counts could develop their own foreign policy and establish diplomatic contacts with the caliphs of Cordova and the Roman pontifical court. 

During the 9th century, the counts undertook a policy of repopulation of those areas destroyed by the struggles against the Muslims and strengthened their power to acquire a degree of sovereignty over the Frankish king, often absent and with few means to show his authority.

The count of Barcelona was actually sovereign
There is a second point that also needs to be explained. It has often been considered that Catalonia, being a principality and not a kingdom, had less power or, if you like, a lower rank, or was subject to the Crown of Aragon. In modern times, this confusion was even greater especially when the ancient kingdoms began to be identified with modern states: the kingdom of France, the kingdom of Spain… But in reality, in medieval times the titles to territory, whether they were kingdoms, counties, or marquises, were quite irrelevant, as relations were mostly interpersonal: being king or count was exactly the same in terms of the use and ostentation of power.

Borrell II, who did not renew the oath of allegiance to the Frankish monarchs (Treaty of Corbeil of 1258), was sovereign.

Sapiens magazine offers a good explanation on the topic (in Catalan)

When was Catalonia a Country?

Many argue that Catalonia has always been a country, but for a historical explanation see the previous answer.

When will Catalonia be independent?

As long as the Spanish state blocks a peaceful and democratic referendum on the issue and doesn’t put an end to the crackdown on dissenting politicians and artists, it will be hard under such repressive conditions.

When did Catalonia start fighting for independence?

From the 1850s onwards, various individuals and organisations demanded full independence of Catalonia from Spain. The first organised Catalan independence party was Estat Català (Catalan State), founded in 1922 by Francesc Macià.

Where is Catalonia in France?

The current official category of “Catalans” is that of the citizens of Catalonia, an autonomous community in Spain and the inhabitants of the Roussillon historical region in southern France, today the Pyrénées Orientales department, also called Northern Catalonia and Pays Catalan in French.

Where are Catalonia and Navarra?

Catalonia is an autonomous community on the northeastern corner of Spain, designated as a nationality by its Statute of Autonomy. Navarra is in northern Spain, bordering the Basque Autonomous Community, La Rioja, and Aragon in Spain and Nouvelle-Aquitaine in France.

Where is Catalonia located on Spain map?

Please note that we transcribed the queries just as they are typed on the search engines by users, keeping all the spelling and grammar mistakes to ensure greater authenticity.

Catalunya where to stay

Here are some interesting websites where you can find nice places to stay in Catalonia:

20 charming places to stay in Catalonia Catalunya
The 10 best Catalonia hotels Catalunya
The 10 best hotels in Catalonia Catalunya

Catalonia where to go

Here are some of the best places to visit in Catalonia:

17 best places to visit in Catalonia
50 Catalonia must-see places
Catalonia Lonely Planet

Catalonia (Catalunya) where is in Spain?

Location of Catalunya (Catalonia) on the map of Spain

Ebro river is spelled Ebre in Catalan

Where is Catalonia Located

Catalonia (/ˌkætəˈloʊniə/; Catalan: Catalunya [kətəˈluɲə]; Occitan: Catalonha [kataˈluɲɔ]; Spanish: Cataluña [kataˈluɲa]) is an autonomous community in Europe, on the northeastern corner of Spain, designated as a nationality by its Statute of Autonomy. Catalonia consists of four provinces: Barcelona, Girona, Lleida, and Tarragona. The capital and largest city, Barcelona is the second-most populated municipality in Spain and the fifth-most populous urban area in the European Union.

Why is Catalonia famous?

Catalonia is famous for its culture (celebrities like Antoni Gaudí, Salvador Dalí, Pau Casals, Charlie Rivel, Montserrat Caballé, Josep Carreras, Mercè Rodoreda, Sergi López, Jordi Savall, Judith Mascó, Úrsula Corberó, Johan Cruyff, Oriol Ripol, Kílian Jornet, Pau and Marc Gasol, Ricky Rubio, Gerard Piqué, Pep Guardiola, Roalía and many others were born in Catalonia), for its open, multicultural and Mediterranean capital city Barcelona, for unique mountains like Montserrat, for Football Club Barcelona, for the Independence movement, for the Brave Coast (Costa Brava)…

What is the issue of Catalonia with Spain about?

The answer to this question depends to a great extend on what side is providing the explanation, so let’s see what impartial international observers have to say: BBC: Catalonia crisis in 300 words.

What happens to Catalonia if it becomes independent?

Many economists claim that, since it could manage its own resources and break free from the fiscal plundering (probably the worst in Europe) Catalonia would be a very prosperous country and could cover almost all of its social needs. It is a fact that in Western Europe small countries tend to be richer. Catalan language —which has more speakers than Danish, Swedish, Finnish, Czech or Hungarian— would finally have the recognition it deserves. Catalonia could have a modern and transparent democracy with a really impartial and independent judiciary. Catalonia could also promote its culture all over the world and be represented in official sport competitions.

For what things is Catalonia known?

Please note that we transcribed the queries just as they are typed on the search engines by users, keeping all the spelling and grammar mistakes to ensure greater authenticity.

See Why is Catalonia famous?

Catalonia. What to visit.

There are so many things to see in Catalonia, from magnificent landscapes to amazing and unique architecture, picturesque villages, surprising museums, routes, mountains, enotourism, thousand-year-old cities… that you would need a whole life to see and enjoy them all. Here are some websites you may find interesting: https://web.gencat.cat/en/temes/turisme/
http://www.catalunya.com/

Catalunya what to do?

Please note that we transcribed the queries just as they are typed on the search engines by users, keeping all the spelling and grammar mistakes to ensure greater authenticity.

Here are some good sources on what to do in Catalonia:

Time Out Barcelona
Butxaca Magazine (Barcelona)
Time Out Girona
Time Out Tarragona
Time Out Lleida

Catalonia what is happenning?

Please note that we transcribed the queries just as they are typed on the search engines by users, keeping all the spelling and grammar mistakes to ensure greater authenticity.

Here are some good sources to keep updated about Catalonia:

Ara in English
Catalan News
Catalonia Today
BBC Catalonia
Catalonia EL País

Catalonia what to see

Please note that we transcribed the queries just as they are typed on the search engines by users, keeping all the spelling and grammar mistakes to ensure greater authenticity.

There are so many things to see in Catalonia, from magnificent landscapes to amazing and unique architecture, picturesque villages, surprising museums, routes, mountains, enotourism, thousand-year-old cities… that you would need a whole life to see and enjoy them all. Here are some websites you may find interesting: Government of Catalonia Tourism ; Catalonia

(to) Pull one’s chestnuts out of the fire

(to) pull one’s chestnuts out of the fire
Meaning

pull one's chestnuts out of the fire in Catalan
idioms
sayings
proverbs

Meaning

Depending on the context it can mean 1) (to) pull (one’schestnuts out of the fire, to save one from some difficult or precarious situation or 2) (to) pull someone’s chestnuts out of the fire. or (to) pull someone’s chestnuts out of the fire, to succeed in a hazardous undertaking for someone else’s benefit.

(to) pull one’s chestnuts out of the fire in Catalan

Treure’s les castanyes del foc.

(to) pull one’s chestnuts out of the fire in French

Tirer les marrons du feu

(to) pull one’s chestnuts out of the fire in Spanish

Sacar(se) las castañas del fuego

Bend over backwards in other languages

to bend over backwards = (to) try one’s hardest, (to) do one’s best.

Meaning

(to) Bend over backwards means to strive hard, to do one’s utmost to achieve something. move heaven and earth. (to) try one’s hardest, (to) do one’s best.

Examples

They have bent over backwards to adapt small business to the new circumstances, and now they are selling online.

John bent over backwards for her sister when she was in trouble.

(to) bend over backwards in Catalan

There is a very idiomatic expresssion in Catalan that means exactly the same: fer mans i mànigues (literally, to do hands and sleeves).

(to) bend over backwards in French

In French, we can say se mettre en quatrese plier en quatre, o se couper en quatre (which literally means to bent backwards)

(to) bend over backwards in German

In German sich ein Bein ausreißen (which literaly means to pluck one’s leg)

(to) bend over backwards in Italian

In Italian it is farsi in quattro (which literally means bent backwards)

(to) bend over backwards in Portuguese

In Portuguese it is fazer de tudo (which literally means “to do everything”)

(to) bend over backwards in Spanish

In Spanish you can say Hacer lo imposible (which literally means to do the impossible)

Microstory ~ The Maslow suicide

Short story
Brief story

The Maslow suicide

He was a total failure, a nobody, a good-for-nothing piece of shit, as his mother, every time she got drunk, reminded him since he was a child .

That’s why he decided to leap into the void.

He didn’t give a shit about anything or anyone, anymore.
The first thing he did wastake all his paintings and tear them apart. Some knowledgeable painting teachers once told him that he had a style of his own, that he somehow managed to convey a profound meaning and bla bla bla. He couldn’t care less.

Then, in this escalation of nihilism, he decided to send emails and messages on social media telling his friends and acquaintances how much he loathed their presence and he even took the trouble to list all the things he hated most about each one, making sure that the message sounded as offensive and personalized as possible.

Then he headed for a war-torn Middle-East country, where security and safety were anything but guaranteed.

Locals say that he stopped drinking, eating and sleeping a year ago, but, oddly enough, he did not die. Instead, he became a sort of self-sufficient being who lives in a higher dimension and cannot be tempted by acknowledgements nor hurt by human wickedness.

***

Tocat del Bolet ~Nuts owns this work’s intellectual property

Everything will be fine in other languages

Catalan, French, Spanish, German, Korean, Italian, Japanese, Polish, Portuguese, Russian, Swedish, Chinese…

Due to the current global coronavirus outbreak, the expression Everything will be fine has become popular, first in Italy, then in Catalonia and Spain. Kids are making drawings on paperboard or linen and hanging them on the balconies or windows. But how can we say this expression in different languages? Here you are:

Everything will be fine in Catalan

Tot anirà bé.

Everything will be fine in Chinese (Mandarin)

一切都会很好

Everything will be fine in French

There are several alternatives in French. These are the most popular:
“Tout va bien se passer”
“Tout ira bien”
“ça va aller”
“ça ira”

Tout va bien se passer Everything will be fine in French

Everything will be fine in Spanish

Todo irá bien

Everything will be fine in German

Alles wird gut!

Everything will be fine in Korean

다 잘될거야

Everything will be fine in Italian

Tutto andrà bene // Andrà tutto bene

everything will be fine in Italian
Andrà tutto bene

Everything will be fine in Japanese

大丈夫だよ

大丈夫だよ Everything will be fine in Japanese

Everything will be fine in Polish

Wszystko będzie dobrze

Everything will be fine in Portuguese

 Tudo ficará bem

 Tudo ficará bem
everything will be fine in Portuguese

Everything will be fine in Russian

все будет хорошо

все будет хорошо Everything will be fine in Russian

Everything will be fine in Swedish

Allt kommer att bli bra

Allt kommer att bli bra Everything will be fine in Swedish

Everything will be fine song in Italian and Catalan:

To conclude, just add that in English you can also say Everything will be ok, everything will be alright, Everything is going to be fine/ok/alright…

So chin up! What can’t be cured must be endured, but remember: every cloud has a silver lining, so for the time being we’ll have to bite the bullet and wait for the calm after the storm.

Every cloud has a silver lining in other languages

Arabic, Basque, Catalan, Croatian, Czech, Dutch, Estonian, Galician, German, Greek, Hebrew, Irish, Italian, Japanese, Korean, Latin, Portuguese, Russian, Scottish Gaelic, Swedish, Spanish, Turkish… Every cloud has a silver lining in other languages

Meaning

In every bad situation there is an element of good.

BBC Learning English Youtube Channel

Every cloud has a silver lining in Arabic

رُبّ ضارة نافعة: “A harmful thing may be beneficial.”
مصائب قوم عند قوم فوائد: “Some people’s adversities are beneficial to other people.”
كل تأخيرة فيها خيرة: “Every delay brings about something good.”

Every cloud has a silver lining in Basque

Bataren gaitza besteak on = lit. With an evil of one thing (or someone) another one can draw benefit. Source: Refranero Multilingüe

Every cloud has a silver lining in Catalan

D’un gran mal en surt un gran bé = lit. From a great evil comes a great good.

No hi ha mal que per bé no vingui = lit. There is no evil that doesn’t come for a a good.

Every cloud has a silver lining in Croatian

Svako zlo za neko dobro = lit. every evil for some good

Every cloud has a silver lining in Czech

Vše zlé je k něčemu dobré. = lit. All bad [things] are good to something. (Every bad [thing] is good for something.)

Every cloud has a silver lining in Dutch

Achter de wolken schijnt de zon //  elke wolk heeft een zilveren voering. // altijd een geluk bij een ongeluk = lit. always lucky in an accident.

Every cloud has a silver lining in Estonian

Vihmaga saab vilja, põuaga põhku.
~ With rain comes grain, with drought (comes) hay.
Õnn ja õnnetus käivad käsikäes.
~ Happiness and unhappiness walk hand in hand.
Õnnest tuleb õnnetus ja õnnetusest õnn.
~ Out of happiness comes unhappiness and out of unhappiness (comes) happiness.
Ka kõige mustem mure kaob valge liiva all.
~ Even the darkest sorrow disappears underneath the white sand.

Every cloud has a silver lining in other languages

Every cloud has a silver lining in French

À quelque chose malheur est bon = lit. In every evil thing there is something good.

Every cloud has a silver lining in French

Every cloud has a silver lining in Galician

Non hai mal que por ben non veña = lit. There is no evil that doesn’t come for a a good.

Every cloud has a silver lining in German

Wo Schatten ist, ist auch Licht.
Where there is shadow there is also light.

Es hat allessein Gutes = lit. It has all its good

Nach düstern Wolken scheint die Sonne am stärksten = lit. behing hidden clouds the sun shines stronger.

Every cloud has a silver lining in Greek

«Ουδέν κακόν αμιγές καλού»
or in polytonic spelling (since it’s a Stoic belief, I think Epicurean):
«Οὐδὲν κακὸν ἀμιγὲς καλοῦ»
in Modern Greek pronunciation:
/u’ðen ka’kon ami’ʝes ka’lu/
lit. “There’s no evil without some good

Every cloud has a silver lining in Hebrew

הכל לטובה hakol letova – everything is for the best

Also “מעז יצא מתוק” – [me’az yatsa matok] = “out of the strong came forth sweetness”.

Every cloud has a silver lining in Hungarian

Minden rosszban van valami jó.

Every cloud has a silver lining in Irish gaelic

Tha a’ ghrian air cùlaibh gach sgothan = lit. In every bad situation there is an element of good

Every cloud has a silver lining in Italian

“Dietro ogni nuvola c’è un raggio di sole” (The sun shines behind the clouds).
“Finita la pioggia torna il sereno” (As soon as it stops raining, the sun starts shining).

“Non tutto il male viene per nuocere” – “Not all the bad things come to hurt”

Every cloud has a silver lining in Japanese

苦あれば楽あり(if there is pain, there is another gain) and 災い転じて福となす(misfortune will be transformed into fortune).

Every cloud has a silver lining in Korean

불행 중 다행-something good that comes out of something bad

Every cloud has a silver lining in Korean

Every cloud has a silver lining in Latin

Malum nullum est sine aliquo bono = There is no evil without some good.

Every cloud has a silver lining in Portuguese

Há males que vêm para o/por bem. ( lit. There are bad things that come for the sake o good)

Every cloud has a silver lining in Russian

нет худа без добра /net khuda bez dobra/ – [there is] no bad without good.

Every cloud has a silver lining in Swedish

Varje moln har en silverkant but it’s not a very common expression, but we usually say “Varje moln har en guldkant” – Every cloud have a gold lining.

Inget ont som inte har något gott med sig” – Nothing evil that doesn’t have something good with it.

Every cloud has a silver lining in Scottish Gaelic

Tha a’ ghrian air cùlaibh gach sgothan = literally, The sun is behind each boat.

Every cloud has a silver lining in Spanish

No hay mal que por bien no venga: There is no evil that doesn’t come for a a good.

Every cloud has a silver lining in Turkish

Her işte bir hayır vardır.” –> lit. “There is something good in everything.

Common British English expressions translated to Catalan III

British English Slang words and expressions illustrated with a touch of humour.

After Common British English expressions translated to Catalan I and Common British English expressions translated to Catalan II here is the third instalment of this series with 40 new British English slang expressions translated to Catalan (see the notes at the bottom of each meme).

Slang is a type of language consisting of words and phrases that are regarded as very informal are more common in speech than writing, even though some writers use it a lot.

Absobloodylutely

absobloodylutely british English slang words
Absobloodylutely in Catalan: oi tant; i tant!; Ja ho pots ben dir; ja hi pots pujar de peus… Even efectiviwonder.

Aggro

aggro
British English slang
British English colloquial expressions
Aggro in Catalan: Mal rotllo, brega ( “bronca”)

Airy-fairy

British English colloquial expressions
airy-fairy
Airy-fairy in Catalan = cap de pardals

All gravy

British English colloquial expressions
all gravy
All gravy in Catalan = Collonut, tot bé, tot va bé, de put* mare (the missing word is an “a”)

(to pull an) All nighter

to pull an all nighter British Slang
British English colloquial expressions
To pull an all nighter in Catalan = passar la nit en blanc. to pull an all nighter (partying) and then going to work/study = empalmar

Amazeballs

British English colloquial expressions
amazeballs
Amazeballs in Catalan = Brutal, la hòstia, que t’hi cagues.

Ankle-biter

ankle-biter 
British English slang words UK Colloquial
Ankle-biter in Catalan = marrec, menut(s), Ankle-biters = mainada

Anorak

anorak
British English slang words UK Colloquial
Anorak in Catalan: raret/a, friky

(to go) ape

to go ape
British English slang
(to) go ape in Catalan: empipar-se com una mona.

Arse

arse
British English slang words UK Colloquial
Arse in Catalan: Cul

Arse-licker (arse-kisser)

arse-licker arse kisser
British English slang words UK Colloquial
Arse-licker in Catalan = pilota, llepa-culs.
British English slang UK typical expressions

Arseholed

arseholed
British English slang words UK Colloquial
Arsholed in Catalan: Piripi

Arty-farty (Artsy)

Artsy-farty or arty 
British English slang words UK Colloquial
Artsy-farty or arty in Catalan: culturetes

(to get the) axe / ax

To get the axe 
To get the ax
British English slang words UK Colloquial
To get the axe in Catalan = fer fora; ser acomiadat

Baccy

baccy rolling tobacco
British English slang words UK Colloquial
Bacci in Catalan: paper de tabac (or tabac de liar)

Bloke

bloke
British English slang words UK Colloquial
Bloke in Catalan: paio

Bog

bog
British English slang words UK Colloquial
in Catalan: vàter

Bog roll

bog roll
British English slang words UK Colloquial
Bog roll in Catalan: Paper de vàter

Botched

botched
British English slang words UK Colloquial
Botched in Catalan: anar-se’n a la merda, en orris

Dog’s bollocks

dog's bollocks
British English slang words UK Colloquial
Dog’s bollocks in Catalan: la hòstia

Barmy

barmy
bonkers
British English slang words UK Colloquial
Similar to Bonkers. Barmy in Catalan: com un llum.
British English slang UK typical expressions

Cheesed off

cheesed off
don't get your knickers in a twist
something the cat dragged in
British English slang words UK Colloquial
Cheesed off in Catalan: ratllat/da

Chips

chips french fries
British English slang words UK Colloquial
Chips in Catalan: : patates fregides
Ricky Gervais British English Slang

Chock-a-block

chock-a-block
British English slang words UK Colloquial
Chock-a-block = crowded Chock-a-block in Catalan: de gom a gom

Chuffed

chuffed
British English slang words UK Colloquial
Chuffed = very happy, very pleased Chuffed in Catalan: Encantat

Codswallop

codswallop
British English slang words UK Colloquial
Codswallop = Bollocks. Codswallop in Catalan: Collonades

Dishy

dishy
British English slang words UK Colloquial
Dishy in Catalan: està bo; atractiu, guapo

Dodgy

dodgy
shady
British English slang words UK Colloquial
Dodgy in Catalan: xungo

Dosh

dosh
British English slang words UK Colloquial
Dosh in Catalan: Pasta

Fag

fag
British English slang words UK Colloquial
Fag = cigarette. Fag in Catalan = piti

Know your onions

know your onions
British English slang words UK Colloquial
Know your onions = saber el que et fas / saber el que et fas
British English slang UK typical expressions

Fluke

Fluke in Catalan = xamba, sort

Full of beans

full of beans
British English slang words UK Colloquial
Full of beans = pletòric, ple d’energia

Hard lines

 UK British slang
hard lines
British English slang words UK Colloquial
Hard lines in Catalan: mala sort, anar mal dades (22)
English like a native Youtube Channel: https://www.youtube.com/channel/UC0Hg2Ks00kCekyjZG_LxOmg

Her majesty’s pleasure

her majesty's pleasure to spend time in prison UK British slang
British English slang words UK Colloquial
her Majesty’s pleasure in Catalan: a la garjola

(to) honk

UK British slang
honk
honking
(to) honk in Catalan = trallar, potar

Kip

kip British slang UK
British English slang words UK Colloquial
Kip in Catalan = Becaina

Mush

UK British slang
mush
British English slang words UK Colloquial
Mush in Catalan = Boca

Narked

UK British slang
narked
British English slang words UK Colloquial
Narked in Catalan: ratllat

Nitwit

nitwit
British English slang words UK Colloquial
Nitwit in Catalan: pallús, totxo

Nosh

nosh
British English slang words UK Colloquial
Nosh in Catalan = Teca
British English slang UK typical expressions England

Quid

quid
British English slang words UK Colloquial
Quid in Catalan = “peles”

Ta

Ta
British English slang words UK Colloquial
Ta in Catalan = Merci

Tocat del Bolet (Nuts) is a blog that aims to promote and share Catalan language and culture throughout its most typical expressions, in a fun and informative way.

Thank you for your attention. We look forward to your comments and questions. Nuts ~Tocat del bolet, Catalan culture crossing borders! Share this post!

Recommended posts

Common British English expressions translated to Catalan I

Common British English expressions translated to Catalan II

Most common English idioms