Contents / Continguts
Significat
Dormir com un tronc o dormir com un soc vol dir descansar, reposar, fer nones, fer non-non, fer nonetes… profundament i durant molta estona.
Exemples
Després de voltar tant pel món,
Ara plàcidament fa non-non,
respira profund , ronc rere ronc…
De ben segur dorm com un tronc.
Després de la marató, aquesta nit dormiré com un tronc.
Dormir com un tronc en anglès
En anglès també es diu dormir com un tronc, és a dir, (to) sleep like a log. També existeix l’expressió dormir com una pedra, és a dir, (to) sleep like a rock.
Dormir com un tronc en francès
En francès direm Dormir comme un loir (literament, dormir com un liró). EL liró és un mamífer rosegador semblant al ratolí, de color marró i amb les orelles grosses i la cua llarga i peluda, que passa l’hivern al seu cau. Li agrada molt dormir.
Dormir com un tronc en castellà
En castellà també es pot dir Dormir como un tronco o Dormir como un ceporro (ceporro vol dir beneit).
I aquí podeu veure dormir com un tronc en portuguès, gal·lès, italià, hongarès i finès.
Gràcies un cop més per visitar . Recordeu que aquí hi trobareu expressions il·lustrades i traduïdes com per exemple fer el cor fort, tocat del bolet, n’hi ha per llogar-hi cadires, somiatruites, arribar i moldre, figues d’un altre paner, treure de polleguera, bon vent i barca nova, s’ha acabat el bròquil, fer cara de pomes agres, vatua l’olla, hi ha roba estesa… i moltes més! Fem que el català creui fronteres! Comparteix aquestes expressions tan nostres!
Vegeu també:
Dormir arreu: dormir fort (Mall.)
Dormir pla, a pler, a perna alta, cama alt, com un peix (Mall.), com un ruc, com un sóc, com una papa, com una rabassa, com un sant, com un àngel, com un innocent, com el guix, o més que el guix: dormir amb gran tranquilitat, en repòs complet
fr. dormir à poings serrés